English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ H ] / Haydi söyle

Haydi söyle Çeviri Fransızca

703 parallel translation
- Ziegfeld'i tanıdığından daha iyi. Haydi söyle, ne kadar istiyorsun?
Je viens vous offrir une occasion en or.
Haydi söyle!
Mais parle, donc!
Haydi söyle.
- Répondez-moi.
Taşı attığında ne diledin? Haydi söyle.
Qu'as-tu souhaité en lançant ton caillou?
Haydi söyle!
Allez, dis-le!
Haydi söyle. # Ioway, Ioway.
Ioway, Ioway,
- Nerede peki? Haydi söyle bize.
Allons, dis-nous.
Pekala, haydi söyle.
Vas-y, dis-le!
- Haydi söyle!
Dis-leur!
Haydi söyle bana.
Dis-moi un peu.
Haydi, yavrum. Söyle!
Allez, dis-le!
Haydi kalk ve şarkı söyle!
Lève-toi et chante!
Haydi, söyle şunu.
Allez, parlez!
Haydi Rainsford. Benimle avlanacağını söyle.
Allons Rainsford, dites que vous allez chasser avec moi
Haydi söyle Carlotta.
Avoue, Carlotta :
- Haydi, söyle ona.
Dites-lui donc!
- Bir şey söyle. - Haydi.
Dites quelque chose.
Haydi, söyle.
Allons, chantez!
Haydi tatlim, söyle.
Dis-moi tout.
- Haydi, şarkı söyle, lütfen.
- Chantez, s'il vous plaît.
- Dur. - Haydi, söyle.
Tu ne veux pas?
Haydi, söyle.
Vas-y! Dis ce que tu penses.
Haydi... bir şey söyle.
Allez, dis quelque chose.
Haydi, derin bir nefes çek, şöyle.
Prends une bonne bouffée, comme ça.
- Haydi, bir şey söyle.
Allez, dis quelque chose.
- Haydi, yerini söyle.
- Où est-il? - Dans ma sacoche.
Sarhoşladım diye söyleyeceğimi sanıyor. Haydi Jeff, söyle ona.
Il me croit assez saoul pour le lui dire!
Benim ve dostum bay Fettes'in hatırına bu işi yapacağını söyle haydi.
Dites que vous le ferez pour moi et mon ami, M. Fettes, ici présent.
Haydi, söyle ona.
Dis-le-lui, Nora.
Haydi, Frank'e söyle.
Va, dis-le à Frank.
Haydi söyle o zaman.
Parlez, monsieur.
Söyle de bitsin haydi. Birkaç dakikaya kadar çıkıyorum.
Bien, parle rapidement, Je pars dans quelques minutes.
Haydi, söyle.
Je t'écoute.
Haydi, söyle.
Allons, allons...
Haydi, şöyle ışığa çık da görelim seni.
Montre-toi, qu'on te voie!
Haydi ama, söyle de kurtul!
Tu n'as qu'à le dire.
Haydi, söyle bakalım bize. Farkı ne?
Quelle différence y a-t-il?
Haydi, söyle.
Vas-y, dis-moi.
Söyle haydi!
Dites-le!
Güvenlikçiye sor. Haydi, söyle ona.
Demande à Price.
Yapma, haydi, söyle bana. Nerede askeri mahkemeye çıkarıldın? Hangi suçtandı?
- Non, il n'est pas encore cinq heures.
Haydi tatlım şarkı söyle.
- Allez, chante.
- Söyle haydi!
- Et alors?
Susan, söyle haydi. Seni üzen şey nedir?
Susan, voyons, dis-moi ce qui te tracasse.
- Haydi, söyle.
- Mettez-vous à la page.
Söyle haydi.
Pourquoi me suivez-vous?
Haydi doktor, söyle.
Toubib, il nous la faut.
Haydi, söyle, kimdi o?
Dis-le, qui?
Timmy, haydi, lütfen! Bana bir şey söyle, Tim.
Dis quelque chose, Tim.
Haydi, söyle.
Allez-y.
Haydi... söyle.
Dis-le.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]