English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ H ] / Hazırlan

Hazırlan Çeviri Fransızca

7,824 parallel translation
14'ten 28'e tüm personel ekipleri sıçramaya hazırlanıyor.
Tout le personnel des équipes 1 4 à 28 se préparent pour le saut, On est en attente,
Yelken açmaya hazırlan!
Mettez à la voile!
- Yanaşmaya hazırlanın. - İpleri çekin!
Parez à l'amarrage!
Okula hazırlan.
Prépare-toi pour l'école.
Bütünlük büyüleyici bir bamyadır, ama şuan konuşmamı yapmak üzere hazırlanıyorum.
L'intégrité est difficile, mais je me prépare intérieurement pour le discours.
- Hayır, dansa hazırlanıyorum.
Non, non, je me prépare à danser
Yatla gitmeye hazırlanıyorlar.
Ils se préparent pour le yacht
- Hazırlanın.
Comme tu veux.
Hayatının en büyük kavgasına hazırlan, Deshmukh.
Préparez-vous à disputez le plus grand combat de votre vie, Deshmukh.
Dünyaya karşı savaşmaya hazırlan.
Tu es prêt à te battre contre le monde entier.
Seçimlere hazırlanırken bir ilerleme belirtisi sunma çabası mı?
Un effort pour montrer des progrès jusqu'aux élections?
Francis göreve geldiğinden beri hazırlanıyorum.
Je me prépare depuis que Francis est arrivé.
İyi hazırlanılmış.
Bonne présentation.
Pekâlâ, hazırlanın beyler.
Soyez alertes, messieurs. L'avion entame sa descente.
- En kötüsüne hazırlanıyorum.
- Je me prépare au pire.
Keyfili bir aile şölenine mi hazırlanıyorsun?
Et préparer un délicieux repas pour ta famille?
Şimdi gidin. Gidin hazırlanıp ısının.
Allez vous échauffer.
Kıyıya çıkmak için hazırlanın.
Préparez-vous à aller vers la rive.
Savaş için hazırlanıyorlar.
Ils se préparent pour la bataille.
Fakat ilk defa Yuri Gagarin'in yörüngeye ulaştığının söylenmesinin ardından üç hafta geçmişken bir insan uzaya çıkmak için hazırlanıyor.
Mais pour la première fois, un homme sera à bord, trois semaines seulement après que les Russes aient annoncé avoir envoyé Yuri Gargarin en orbite.
Çarpma için hazırlanıyorum.
- Je me prépare pour l'impact. - On l'a.
Böyle bir şey için nasıl hazırlanılır bilmiyorum bile.
Je ne sais même pas comment tu te prépares pour une telle chose.
Evliliğime hazırlanırken bana ders verdi ve Fransa hakkında bildiğim her şeyi öğretti.
Il m'a tutoré pendant la préparation de mon mariage et m'a appris tout ce que je sais de la France.
Hazırlanın. Yürüyün!
Vous êtes prêts?
Bizim ihtiyar deli, yine kostüm partisine mi hazırlanıyordu?
Le vieux se préparait encore pour la fête costumée?
- Evet, hazırlanıyor.
Oui, en effet.
Diğer işi yapmaya hazırlanıyoruz, gelmek istediğini söylemiştin.
On se prépare pour aller faire le prochain. Tu disais vouloir venir.
Çekiç, müdahaleye hazırlan.
Épervier, prépare-toi à le serrer.
Tamam. Yerini al... hazırlan... koş!
À vos marques, prêt, partez!
- Bordalamaya hazırlanın.
- Préparez l'abordage.
- Öyle. Hemen hazırlan.
Dépêches toi et soit prêt.
Görevinize hazırlanın.
Tenez-vous prêt pour la mission.
Savaşa hazırlanın!
Préparez-vous à la bataille!
"Şimdi iyi bir zaman değil SAT sınavına hazırlanıyoruz."
"Ce n'est pas le moment, on prépare l'entrée en fac."
Ancak bu sabah, Kaptan Rackham'ın gemisi ambarlarındaki tüm malları adaya boşaltıp yerine temiz su doldurmaya başladı ve yola çıkmaya hazırlanıyorlar.
Mais ce matin, le navire du Capitaine Rackham a vidé la totalité de sa cale sur l'île, a chargé de l'eau fraiche, et s'est préparé à lever l'ancre.
Demir atılmaya hazırlanılıyor.
Préparez-vous à jeter l'ancre!
Dövüşçüler, karşılaşmaya hazırlanın.
Combattants, préparez-vous.
- Yüzmeye hazırlan.
- Tu vas plonger.
- Acil kalkışa hazırlanın.
Commandante? Préparez le départ d'urgence.
İçeri girip kalkışa hazırlanın.
On se prépare au décollage.
Tatmaya hazırlan tam turbo yüklü...
Prépare-toi à goûter... à une charge turbo de...
Turbo dolu adaletin tadına bakmaya hazırlan.
Prépare-toi à goûter à la turbo-charge de la justice.
Hazırlan.
Prêt?
- Şu anda hazırlanıyorum zaten.
- C'est ce que je fais.
Girdi mi? - Hayır, hazırlanıyor.
- Non, il est debout.
Topçular hazırlanın!
Canonnier, à vos postes.
Topçular hazırlanın!
A vos postes!
- Pasta yemeye hazırlanın.
Je ne trouve pas mes mots.
Pasta yemeye hazırlanın.
- Il y a une lettre.
Papa Clement, İmparator ile bir antlaşma imzalamaya hazırlanıyor.
Le Pape Clément se prépare à signer un traité avec l'empereur.
Tamam şimdi hazırlan.
Bien, maintenant file.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]