English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ I ] / Içeri gelebilir miyim

Içeri gelebilir miyim Çeviri Fransızca

254 parallel translation
- Anne içeri gelebilir miyim?
Mère, je peux entrer?
- Ben de içeri gelebilir miyim?
- Je peux venir? - Reste dans la voiture.
Isobel, içeri gelebilir miyim?
Isobel, vous permettez?
Peki ben içeri gelebilir miyim?
- Je peux venir un instant? - Non.
Azcık içeri gelebilir miyim? Bana nasıl ulaşacağını yazıvereyim.
Laissez-moi entrer, que je lui note mon adresse.
Acaba... biraz içeri gelebilir miyim?
Vous voulez que... que j'entre un instant.
Selam Indigo, içeri gelebilir miyim?
Salut, Indigo. Je peux entrer?
- Hala içeri gelebilir miyim?
- Je peux encore venir?
Dylan içeri gelebilir miyim?
Dylan, puis-je entrer?
Bir dakika içeri gelebilir miyim?
Je peux entrer une minute?
İçeri gelebilir miyim?
Je peux entrer?
İçeri gelebilir miyim?
Puis-je entrer?
- İçeri gelebilir miyim? Buraya gel. Gelin.
Je peux entrer monsieur?
İçeri gelebilir miyim?
J'entre? Évitons que tout l'hôtel entende.
- İçeri gelebilir miyim?
- Je peux entrer?
İçeri gelebilir miyim?
Ça vous ennuie si j'entre?
İçeri gelebilir miyim?
Est-ce que je peux entrer?
- İçeri gelebilir miyim?
Je peux entrer?
İçeri gelebilir miyim?
Permettez que j'entre?
Güzel. İçeri gelebilir miyim?
Je peux entrer?
- İçeri gelebilir miyim?
- Puis-je entrer?
- İçeri gelebilir miyim?
- Je peux entrer quand même?
İçeri gelebilir miyim?
On peut entrer?
- İçeri gelebilir miyim?
- Je peux rentrer?
İçeri gelebilir miyim?
Bonjour.
İçeri gelebilir miyim?
Puis-je monter à bord?
İçeri gelebilir miyim?
Puis-je monter?
İçeri gelebilir miyim?
- C'est Harry, Moe. Ouvre-moi.
İçeri gelebilir miyim?
Tu permets?
- İçeri gelebilir miyim?
Pouvons-nous parler?
- İçeri gelebilir miyim?
- Pourquoi? Pour la voir.
İçeri gelebilir miyim? Sana birşey anlatmak istiyorum.
Je peux entrer.
- Gelebilir miyim? - Tabiî ki, içeri gel.
- Bien sûr, entre donc
- İçeri gelebilir miyim?
- Je peux entrer? - Non.
İçeri gelebilir miyim?
- Je peux entrer?
Bırak ve git. İçeri gelebilir miyim? Hayır, git hemen.
que je serais très heureux de vous savoir dans un cadre tropical.
İçeri gelebilir miyim?
Je peux entrer une minute?
- İçeri gelebilir miyim?
- Vous permettez...
- İçeri gelebilir miyim?
Puis-je entrer?
İçeri gelebilir miyim? Evet. Elbette.
- Est-ce que je peux entrer?
İçeri gelebilir miyim?
Juste une minute?
İçeri gelebilir miyim?
Alors, je peux entrer?
İçeri gelebilir miyim?
Je peux entrer, s'il te plaît?
İçeri gelebilir miyim? John.
Je peux entrer?
Rachel ile büyük bir kavga ettik. İçeri gelebilir miyim?
Rachel et moi, on a eu une engueulade.
İçeri gelebilir miyim?
- Dis, je peux entrer?
Kötü haberlerim var. İçeri gelebilir miyim?
Je peux passer vous voir?
İçeri gelebilir miyim?
Je peux les accompagner?
İçeri gelebilir miyim?
Je peux venir?
- İçeri gelebilir miyim?
- Salut, je peux entrer?
İçeri gelebilir miyim?
Je peux rentrer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]