Içerideler Çeviri Fransızca
234 parallel translation
Ama üç gündür içerideler.
Ça fait déjà 3 jours.
- Von Richter ve Moyzisch içerideler.
- Von Richter et Moyzisch sont entrés.
Hala içerideler mi?
Ma compagnie est restée là-dedans!
Hala içerideler.
Ils y sont toujours.
Görebildiğim kadarıyla hala içerideler.
Ils ont l'air d'être toujours là-dedans.
Saatlerdir içerideler.
Ils sont à l'intérieur depuis des heures.
Ama şimdi içerideler ve seni bekliyorlar.
Mais ils sont là-bas, ils vous attendent.
Yarım saattir içerideler.
- Ils y sont depuis une demi-heure.
Sence içerideler mi?
Vous pensez qu'ils sont là?
- Scott'la Pete hala içerideler.
Allons-y. - Scott et Pete sont encore là-bas.
- Biraz geç kalmadınız mı? Bir saattir içerideler.
Vous êtes en retard, ils sont là depuis une heure.
Hala içerideler!
ils sont encore à l'intérieur!
- Galiba içerideler.
- Ils doivent être à l'intérieur.
- Onlar... içerideler.
- A l'intérieur.
- Hala içerideler mi?
- Ils sont toujours là?
Hâlâ içerideler.
Il s'ouvre.
Epeydir içerideler.
- ça m'a couté 50 Dollars.
- Neden içerideler?
- Pourquoi là?
- Hala içerideler?
- Dedans.
- Bay ve bayan Wilkes içerideler mi?
- M. et Mme Wilkes sont là?
Onlar içerideler!
Ils sont là.
Öğleden beri içerideler.
Écoute, ils sont là-dedans depuis cet après-midi.
Çoktan içerideler.
Ils sont déjà entrés.
- Rado ve Zoe içerideler. - Sen neredesin?
Rado et Zoe sont à l'intérieur.
Eğer o konteynırda kadın varsa, hala içerideler.
S'il y avait des filles dans cette caisse, elles sont toujours à l'intérieur.
Bu şeyler içerideler.
Ces choses sont la dedans.
- İçerideler mi?
- Ils sont là?
- İçerideler Benny. Neden geciktin?
- Vous avez été retardé, Benny?
- İçerideler kesin.
- Ils doivent être à l'intérieur.
İçerideler.
- Ils sont là-bas.
Vartan, Vartan, Vartan, içerideler!
Vartan, ils sont tous là!
Burası.İçerideler.
Par ici, vite! Ils sont là!
İçerideler, Flyboy.
Ils sont entrés.
İçerideler.
Ils sont dedans.
- İçerideler mi? - Evet.
Elles y sont?
İçerideler!
Ils sont à l'intérieur.
- İçerideler.
- Ils sont à l'intérieur.
İçerideler.
Ils sont là!
İçerideler. İki tanesi.
Deux d'entre eux.
İçerideler.
Ils sont ici.
İçerideler galiba.
M. Crisp!
- İçerideler mi?
Ils sont à l'intérieur? Ouais.
Sevgili ikilim nasıllar? İçerideler.
Alors comment vont mes enfoirés préférés?
Hâlâ içerideler.
- Toujours dedans.
İçerideler mi?
Il sont là?
- İkisi de içerideler.
- Elles sont toutes les deux là-dedans.
İçerideler.
Ils sont l .
İçerideler.
Ils sont là.
- Selam. İçerideler.
Il est là-bas.
İçerideler...
... que se passe-t-il ici?
İçerideler.
Ils sont entrés.
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içeri gel 1264
içeride kim var 18
içeri girip 56
içeri girebilir miyiz 61
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içeri gel 1264
içeride kim var 18
içeri girip 56
içeri girebilir miyiz 61