English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ I ] / Içerideler

Içerideler Çeviri Fransızca

234 parallel translation
Ama üç gündür içerideler.
Ça fait déjà 3 jours.
- Von Richter ve Moyzisch içerideler.
- Von Richter et Moyzisch sont entrés.
Hala içerideler mi?
Ma compagnie est restée là-dedans!
Hala içerideler.
Ils y sont toujours.
Görebildiğim kadarıyla hala içerideler.
Ils ont l'air d'être toujours là-dedans.
Saatlerdir içerideler.
Ils sont à l'intérieur depuis des heures.
Ama şimdi içerideler ve seni bekliyorlar.
Mais ils sont là-bas, ils vous attendent.
Yarım saattir içerideler.
- Ils y sont depuis une demi-heure.
Sence içerideler mi?
Vous pensez qu'ils sont là?
- Scott'la Pete hala içerideler.
Allons-y. - Scott et Pete sont encore là-bas.
- Biraz geç kalmadınız mı? Bir saattir içerideler.
Vous êtes en retard, ils sont là depuis une heure.
Hala içerideler!
ils sont encore à l'intérieur!
- Galiba içerideler.
- Ils doivent être à l'intérieur.
- Onlar... içerideler.
- A l'intérieur.
- Hala içerideler mi?
- Ils sont toujours là?
Hâlâ içerideler.
Il s'ouvre.
Epeydir içerideler.
- ça m'a couté 50 Dollars.
- Neden içerideler?
- Pourquoi là?
- Hala içerideler?
- Dedans.
- Bay ve bayan Wilkes içerideler mi?
- M. et Mme Wilkes sont là?
Onlar içerideler!
Ils sont là.
Öğleden beri içerideler.
Écoute, ils sont là-dedans depuis cet après-midi.
Çoktan içerideler.
Ils sont déjà entrés.
- Rado ve Zoe içerideler. - Sen neredesin?
Rado et Zoe sont à l'intérieur.
Eğer o konteynırda kadın varsa, hala içerideler.
S'il y avait des filles dans cette caisse, elles sont toujours à l'intérieur.
Bu şeyler içerideler.
Ces choses sont la dedans.
- İçerideler mi?
- Ils sont là?
- İçerideler Benny. Neden geciktin?
- Vous avez été retardé, Benny?
- İçerideler kesin.
- Ils doivent être à l'intérieur.
İçerideler.
- Ils sont là-bas.
Vartan, Vartan, Vartan, içerideler!
Vartan, ils sont tous là!
Burası.İçerideler.
Par ici, vite! Ils sont là!
İçerideler, Flyboy.
Ils sont entrés.
İçerideler.
Ils sont dedans.
- İçerideler mi? - Evet.
Elles y sont?
İçerideler!
Ils sont à l'intérieur.
- İçerideler.
- Ils sont à l'intérieur.
İçerideler.
Ils sont là!
İçerideler. İki tanesi.
Deux d'entre eux.
İçerideler.
Ils sont ici.
İçerideler galiba.
M. Crisp!
- İçerideler mi?
Ils sont à l'intérieur? Ouais.
Sevgili ikilim nasıllar? İçerideler.
Alors comment vont mes enfoirés préférés?
Hâlâ içerideler.
- Toujours dedans.
İçerideler mi?
Il sont là?
- İkisi de içerideler.
- Elles sont toutes les deux là-dedans.
İçerideler.
Ils sont l ˆ.
İçerideler.
Ils sont là.
- Selam. İçerideler.
Il est là-bas.
İçerideler...
... que se passe-t-il ici?
İçerideler.
Ils sont entrés.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]