English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ N ] / Nasılsın oğlum

Nasılsın oğlum Çeviri Fransızca

100 parallel translation
Nasılsın oğlum?
Comment va?
Merhaba. Nasılsın oğlum?
Ça va, mon petit?
Nasılsın oğlum?
Comment vas-tu, mon fils?
Sen nasılsın oğlum?
Comment vas-tu, mon fils?
Nasılsın oğlum?
Ça va, mon ami?
Nasılsın oğlum?
Quel effet ça fait?
- Mark, nasılsın oğlum?
Ça va, fiston?
- Nasılsın oğlum?
- Comment vas-tu, fiston?
Nasılsın oğlum?
Ça va, fiston?
- Nasılsın oğlum?
- Ça gaze?
Nasılsın oğlum?
Comment tu te sens, fiston?
Nasılsın? Nasılsın oğlum?
Comment ça va, mon gros?
Nasılsın oğlum? İyi misin?
- Comment ça va, fiston?
Nasılsın oğlum?
Comment ca va mon garçon?
- Evet. - Nasılsın oğlum?
- Comment ça va, mon vieux?
Nasılsın oğlum?
- Comment allez-vous, mon Fils?
- Nasılsın oğlum?
- HComment vas-tu mon garçon?
- İyi akşamlar, bayanlar baylar. - Oğlum, nasılsın?
Ça va, mon fils?
Nasılsınız, Bay Judd? Ben Luther Samson, ve bu da oğlum, Abner.
Je suis Luther Samson.
Alo, Charlie? Nasılsın, oğlum?
Bonjour Charlie.
Nasılsın, oğlum?
Comment tu vas?
- Hey, Jud. Nasılsın? - Berbat, oğlum.
- Alors, ça marche?
Nasılsın oğlum?
Comment ça va, mon gars?
Selam, oğlum. Nasılsın?
Salut, toi.
Nasılsın, oğlum?
Comment ça va, mon garçon?
Nasılsın, Buddy oğlum?
Ça va, l'ami?
- Pekala oğlum, nasılsın?
- Alors fiston, ça va?
Bu oğlum, Spencer. Nasılsın?
Mon fils, Spencer, dont je vous ai parlé.
Nasılsın? Oğlum
Comment ça va, fils?
Gel, oğlum! - Nasılsın?
- Tu vas bien?
Selam oğlum. Nasılsın?
Qu'est-ce qui te prend?
- Nasılsın, oğlum?
Je veux écouter!
Scatt, oğlum nasılsın?
Comment vas-tu, mon garçon?
Nasılsın oğlum hadi gidelim.
Vieux con!
- Nasılsın, oğlum?
- Ca va, fiston?
Nasılsın oğlum?
Comment vas-tu fils?
Nasılsın benim aptal oğlum? O yetkideki bir aptal...
Comment va mon crétin de fils?
Oğlum, nasılsın? Kalk lütfen.
Mon fils, tu n'as rien?
Nasılsın oğlum?
Comment vas-tu, fils?
- Nasılsın oğlum?
- Comment va mon garçon?
Nasılsın, oğlum?
Salut, Blue.
İşte, benim oğlum. Nasılsın?
Quelle gadoue!
Nasılsın oğlum?
Bonjour, toi.
uzun yaşa.Oğlum, söyle bana canım, nasılsın?
C'est Balraj. - Puissiez-vous vivre longtemps, comment allez-vous?
Nasılsın? Üzgünüm, oğlum.
D � sol �, fils.
Nasılsın Muharrem Efendi oğlum?
Comment vas-tu, mon enfant?
Nasılsın, Billy oğlum?
Comment ça va, Billy?
Nasılsın, oğlum?
Quoi de neuf, fiston?
Sangwa, bu sensin. Oğlum. Nasılsın?
Sangwa, c'est toi, mon fils, comment vas-tu?
Oğlum, nasılsın?
Mon fils, comment vas-tu?
Hey, Bob Nasılsın bakalım oğlum?
Salut, Bob! Comment ça va, garçon?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]