English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ S ] / Sizi seviyorum çocuklar

Sizi seviyorum çocuklar Çeviri Fransızca

191 parallel translation
Bakın, sizi seviyorum çocuklar.
Je vous aime bien tous les deux.
Sizi seviyorum çocuklar.
- Super. Je vous adore, les gars.
Sizi seviyorum çocuklar.
Je vous aime, les gars.
Tanrı'm, sizi seviyorum çocuklar!
Je vous adore, les gars.
Sizi seviyorum çocuklar.
Je vous aime, les enfants.
Sizi seviyorum çocuklar!
Ha, ha! Salut, beauté.
Sizi seviyorum çocuklar.
Je vous adore, les gars.
Sizi seviyorum çocuklar.
Je vous adore.
Her neyse... Sizi seviyorum çocuklar.
Je vous adore, tous autant que vous êtes.
Sizi seviyorum çocuklar.
Je vous aime, les mecs.
Sizi seviyorum çocuklar.
Je vous aime, les mecs!
Evet, bende sizi seviyorum çocuklar.
Autant pour moi les gars.
Vay! Sizi seviyorum çocuklar!
J'adore votre musique!
Hah, sizi seviyorum çocuklar.
Je vous aime les mecs!
Sizi seviyorum çocuklar.
Je vous aime les copains.
Sizi seviyorum çocuklar!
Je vous adore! Au revoir!
Çocuklar bunu size daha önce söyledim mi bilmiyorum ama sizi seviyorum çocuklar.
Je sais pas si je vous l'ai déjà dit, mais, je vous aime, les mecs.
Hayır. Sizi seviyorum çocuklar.
Non. je vous aime les filles.
- Ah! - Hayır, sizi seviyorum çocuklar. Harikasınız siz.
J'ai volontairement pas commandé les steaks, vous savez pourquoi?
Sizi seviyorum çocuklar!
Je vous aime, les gars.
- Sizi seviyorum çocuklar.
- Je t'aime beaucoup.
Sizi seviyorum çocuklar.
- Je vous aime tous, les gars.
Sizi seviyorum çocuklar.
Je vous aime les filles.
Bende sizi seviyorum çocuklar.
Je vous aime aussi.
Sizi seviyorum çocuklar.
- Je vous aime, les mecs.
Sizi seviyorum çocuklar!
Je vous aime bien, les gars!
Çocuklar, sizi seviyorum.
Je vous aime, les enfants.
Sizi seviyorum, çocuklar.
Je vous adore.
Sizi çok seviyorum çocuklar.
Je vous adore, les filles.
Sizi seviyorum çocuklar.
Je vous aime tellement!
Karıma ve çocuklarıma üzgünüm ve sizi seviyorum.
Je voudrais dire à ma femme et à mes enfants... que je suis désolé et... que je les aime.
Sizi seviyorum çocuklar.
Je vous aime bien.
Neyse, Sizi seviyorum çocuklar.
Bien sûr, j'éprouve encore de l'amour pour lui!
Ben de sizi seviyorum, çocuklar.
Je vous aime aussi.
- Siz çocuklar harikasınız. Sizi seviyorum.
- Vous êtes les meilleurs, on vous adore.
Sizi seviyorum çocuklar.
- Je vous aime.
Ben de sizi seviyorum, çocuklar.
Et je vous aime aussi.
Hoşçakalın çocuklar. Sizi seviyorum.
Au revoir, les enfants.
Sizi çok seviyorum çocuklar.
Je vous aime, je vous aime beaucoup.
Sizi seviyorum, çocuklar.
Je vous aime.
- Çocuklar, sizi seviyorum.
- Je vous aime!
Sizi seviyorum çocuklar.
Je vous aime les amis.
Pekâlâ, çocuklar. Sizi seviyorum.
Bisous, tous les trois.
Çocuklar, ben de sizi seviyorum.
Les enfants, je vous cœur aussi.
Sizi seviyorum. Siz benim çocuklarımsınız.
Je vous aime.Vous êtes mes enfants.
Sizi seviyorum çocuklar.
- Je vous adore!
Sizi seviyorum, çocuklar. Sorun değil, kanka.
- Je vous aime, les gars.
Çevirmeye hazır, çocuklar. Sizi Seviyorum, çocuklar!
Je suis ravi, que vous soyez passée.
Bakın, sizi çok seviyorum, çocuklar ama... hepinizin sorunlarından bıktım.
Je vous aime beaucoup, mais j'en ai marre de vos problèmes.
- Sizi seviyorum, çocuklar.
- Je vous aime les gars.
Çocuklar sizi seviyorum.
Les gars, je vous aime. Je vous aime tant les gars.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]