Tekrar söyle Çeviri Fransızca
954 parallel translation
- Tekrar söyle ve yüksek sesle söyle.
- Répète-Ie à haute voix!
Ne dedin? Şunu tekrar söyle!
Je te fais mal!
- Tekrar söyle.
Redis-Ie.
- Tekrar söyle beni sevdiğini. - Seni seviyorum.
- Redites-moi que vous m'aimez.
- Tekrar söyle.
Répète encore.
Bana adını tekrar söyle.
Redites-moi son nom.
- Tekrar söyle bakayım.
Répétez un peu.
- Tekrar söyle.
- Je vous l'ai déjà dit...
Birisi "tekrar söyle" mi dedi?
- Ai-je entendu un Bis? - Non.
Bunu tekrar söyle.
Tu l'as dit, bouffi.
Gel de tekrar söyle.
Viens me le répéter.
- Tekrar söyle. - Lütfen, beyefendi.
Redis-le.
Ne dediysen tekrar söyle, Harbin.
Répète ça, Harbin.
yoksa kayip mu olacaksın? Tekrar söyle.
Vous serez tout le temps ici?
Tekrar söyle, Harry.
Répète-moi ça.
Şimdi sabah söylediğini tekrar söyle.
Dites-moi ce que vous m'avez dit ce matin.
- Ne? Tekrar söyle bakayım!
Repetez-moi ce que vous venez de dire.
Cesaretin varsa, gel de burada tekrar söyle.
Viens ici, si tu l'oses!
- Tekrar söyle.
- Dis-le encore.
- Tekrar söyle.
- Redites-le.
- Tekrar söyle.
- Dis-le moi encore.
Şimdi, tekrar söyle bakalım zenci, ne gördün?
Sale nègre, répétez un peu, qu'avez-vous vu?
Tekrar söyle, onun ne kadar ahlaksız olduğunu.
Redites-moi que c'est un pourri.
Tekrar söyle.
Expliquez-moi nouveau.
Tekrar söyle.
- Répète. Que t'ai-je dit?
Tekrar söyle.
Dites-le encore.
Bu sözleri daha önce söylemiştin onları tekrar söyle. ... bu çocuğun kanı...
Ces mots que vous aviez dits, redites-les..... le sang de l'enfant...
Şarkını tekrar söyle Hilda.
Rappelle-toi ta chanson. Elle dit...
- Tekrar söyle.
- Répétez.
Tekrar söyle...
Châtiment...
Tekrar söyle, yavaşça.
Redis-le-moi doucement.
- O zaman tekrar aramasını söyle.
- Alors dis-lui de rappeler.
Onları tekrar ara ve yanıldığını söyle.
Dites que vous vous êtes trompé.
Doğruyu söyle, yoksa seni tekrar asarız. Bu sefer işi daha iyi yaparız
Dis la vérité, ou on te pendra à nouveau... et on fera un meilleur boulot, cette fois-ci.
- Tekrar söyle?
- Tu recommences?
Alo. Arayan Winoki'yse, biramı tekrar soğutucuya koymasını söyle, olur mu?
Si c'est Winoki, demandez-lui s'il a descendu ma bière!
Rosie, sadece ne gördüğünü söyle ve biz Londra Büyük şehir polisi, aynı şeyin tekrar olmaması için elimizden geleni yapalım.
Racontez-moi ce que vous avez vu et la police de Londres se chargera de veiller à ce que ça n'arrive plus.
Bir şey söyle. Sesini tekrar duymak istiyorum.
Dites quelque chose, je veux entendre votre voix.
Tekrar söyle.
Répétez.
İsmimi tekrar söyle.
Dites encore mon nom.
Birisi sana tekrar bir şey yapmaya kalkarsa, bana söyle, kim olduğu hiç önemli değil.
Si quelqu'un vous fait du mal, dites-le-moi.
Arkadaşlarınla tekrar bir araya geldiğinde şöyle diyeceksin :
Quand tu auras retrouvé tous tes amis, tu diras :
Sınıfın tekrar birleşme partisinin Chinzanso'da yapılacağına dair konuşmalar var, kardeşine söyle.
Peux-tu dire à ta soeur que notre réunion d'anciennes élèves aura lieu au Chinsanzo?
Devam et, istediğin şeyi söyle ama onu tekrar göreceğim.
Continue... Ne te gêne pas. Je le reverrai.
Depozitoyu bu gece göndereceğimi söyle. Daha sonra tekrar ara beni.
Je verserai la provision ce soir.
- Tekrar aramasını söyle.
- Dis-lui de rappeler.
- Bir dakika sonra tekrar söyle.
Répète.
Moriuchi'nin bir fincan çay için tekrar uğradığını söyle ona.
Dites-lui que le vieux Moriuchi voudrait boire un thé avec lui.
- Tekrar söyle.
- Qu'on leur répète.
- Hayır, tekrar dene, başka yer söyle.
L'Australie? Non, essayez encore, mais dites un autre endroit.
Tamam. Onu tekrar ara. Kabul ettiğimi söyle ve zamanını öğren.
Il a téléphoné pour m'inviter à dîner.
tekrar söyler misin 18
söyle 2270
şöyle 191
söyledim 318
söyledi 132
söyledin 99
söylemiştim 315
söylemiştin 61
söyleme 186
söyle bana 1105
söyle 2270
şöyle 191
söyledim 318
söyledi 132
söyledin 99
söylemiştim 315
söylemiştin 61
söyleme 186
söyle bana 1105
söylemeyeceğim 91
söyleyeceğim 241
söylemem 123
söylemedim 113
söylesene 1323
söylemedin 49
söylemek istediğim 130
söylerim 244
söyleyeyim 186
söylemeyecek misin 32
söyleyeceğim 241
söylemem 123
söylemedim 113
söylesene 1323
söylemedin 49
söylemek istediğim 130
söylerim 244
söyleyeyim 186
söylemeyecek misin 32
söylemiyorum 60
söyle ona 443
söylediler 23
söylediğim gibi 241
söyle bakalım 455
söyleyin bana 123
söylemedi 153
söylemem gerek 33
söyledin mi 33
söyleyemem 305
söyle ona 443
söylediler 23
söylediğim gibi 241
söyle bakalım 455
söyleyin bana 123
söylemedi 153
söylemem gerek 33
söyledin mi 33
söyleyemem 305