English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ T ] / Tekrar söyle

Tekrar söyle Çeviri Fransızca

954 parallel translation
- Tekrar söyle ve yüksek sesle söyle.
- Répète-Ie à haute voix!
Ne dedin? Şunu tekrar söyle!
Je te fais mal!
- Tekrar söyle.
Redis-Ie.
- Tekrar söyle beni sevdiğini. - Seni seviyorum.
- Redites-moi que vous m'aimez.
- Tekrar söyle.
Répète encore.
Bana adını tekrar söyle.
Redites-moi son nom.
- Tekrar söyle bakayım.
Répétez un peu.
- Tekrar söyle.
- Je vous l'ai déjà dit...
Birisi "tekrar söyle" mi dedi?
- Ai-je entendu un Bis? - Non.
Bunu tekrar söyle.
Tu l'as dit, bouffi.
Gel de tekrar söyle.
Viens me le répéter.
- Tekrar söyle. - Lütfen, beyefendi.
Redis-le.
Ne dediysen tekrar söyle, Harbin.
Répète ça, Harbin.
yoksa kayip mu olacaksın? Tekrar söyle.
Vous serez tout le temps ici?
Tekrar söyle, Harry.
Répète-moi ça.
Şimdi sabah söylediğini tekrar söyle.
Dites-moi ce que vous m'avez dit ce matin.
- Ne? Tekrar söyle bakayım!
Repetez-moi ce que vous venez de dire.
Cesaretin varsa, gel de burada tekrar söyle.
Viens ici, si tu l'oses!
- Tekrar söyle.
- Dis-le encore.
- Tekrar söyle.
- Redites-le.
- Tekrar söyle.
- Dis-le moi encore.
Şimdi, tekrar söyle bakalım zenci, ne gördün?
Sale nègre, répétez un peu, qu'avez-vous vu?
Tekrar söyle, onun ne kadar ahlaksız olduğunu.
Redites-moi que c'est un pourri.
Tekrar söyle.
Expliquez-moi ˆ nouveau.
Tekrar söyle.
- Répète. Que t'ai-je dit?
Tekrar söyle.
Dites-le encore.
Bu sözleri daha önce söylemiştin onları tekrar söyle. ... bu çocuğun kanı...
Ces mots que vous aviez dits, redites-les..... le sang de l'enfant...
Şarkını tekrar söyle Hilda.
Rappelle-toi ta chanson. Elle dit...
- Tekrar söyle.
- Répétez.
Tekrar söyle...
Châtiment...
Tekrar söyle, yavaşça.
Redis-le-moi doucement.
- O zaman tekrar aramasını söyle.
- Alors dis-lui de rappeler.
Onları tekrar ara ve yanıldığını söyle.
Dites que vous vous êtes trompé.
Doğruyu söyle, yoksa seni tekrar asarız. Bu sefer işi daha iyi yaparız
Dis la vérité, ou on te pendra à nouveau... et on fera un meilleur boulot, cette fois-ci.
- Tekrar söyle?
- Tu recommences?
Alo. Arayan Winoki'yse, biramı tekrar soğutucuya koymasını söyle, olur mu?
Si c'est Winoki, demandez-lui s'il a descendu ma bière!
Rosie, sadece ne gördüğünü söyle ve biz Londra Büyük şehir polisi, aynı şeyin tekrar olmaması için elimizden geleni yapalım.
Racontez-moi ce que vous avez vu et la police de Londres se chargera de veiller à ce que ça n'arrive plus.
Bir şey söyle. Sesini tekrar duymak istiyorum.
Dites quelque chose, je veux entendre votre voix.
Tekrar söyle.
Répétez.
İsmimi tekrar söyle.
Dites encore mon nom.
Birisi sana tekrar bir şey yapmaya kalkarsa, bana söyle, kim olduğu hiç önemli değil.
Si quelqu'un vous fait du mal, dites-le-moi.
Arkadaşlarınla tekrar bir araya geldiğinde şöyle diyeceksin :
Quand tu auras retrouvé tous tes amis, tu diras :
Sınıfın tekrar birleşme partisinin Chinzanso'da yapılacağına dair konuşmalar var, kardeşine söyle.
Peux-tu dire à ta soeur que notre réunion d'anciennes élèves aura lieu au Chinsanzo?
Devam et, istediğin şeyi söyle ama onu tekrar göreceğim.
Continue... Ne te gêne pas. Je le reverrai.
Depozitoyu bu gece göndereceğimi söyle. Daha sonra tekrar ara beni.
Je verserai la provision ce soir.
- Tekrar aramasını söyle.
- Dis-lui de rappeler.
- Bir dakika sonra tekrar söyle.
Répète.
Moriuchi'nin bir fincan çay için tekrar uğradığını söyle ona.
Dites-lui que le vieux Moriuchi voudrait boire un thé avec lui.
- Tekrar söyle.
- Qu'on leur répète.
- Hayır, tekrar dene, başka yer söyle.
L'Australie? Non, essayez encore, mais dites un autre endroit.
Tamam. Onu tekrar ara. Kabul ettiğimi söyle ve zamanını öğren.
Il a téléphoné pour m'inviter à dîner.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]