English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ V ] / Vurun onları

Vurun onları Çeviri Fransızca

86 parallel translation
Vurun onları!
- Toi? - Ne vois-tu pas, nous sommes perdus?
Eğer giyiyorlarsa pantolonlarından vurun onları.
Fais sauter leur culotte s'ils en portent.
Vurun onları!
Tirez!
Vurun onları! Kıyıya ulaşmamalılar!
Tuez-les avant qu ´ ils touchent le rivage!
Tamam, vurun onları.
Descendez - le!
Vurun onları!
Quelqu'un s'enfuit!
Vurun onları.
Ouvrez le feu!
Vurun onları!
Tirez-leur dessus!
Vurun onları!
Tuez-les!
Vurun onları.
Fusillez-les seulement.
- Veremem. Vurun onları!
Tirez donc!
- Nöbetçiler, vurun onları!
Tirez! Tirez!
Vurun onları.
Tirez.
İçeri götürüp vurun onları.
Amenez-les à l'intérieur et tuez-les.
Vurun onları.
Abattez-les!
Vurun onları!
La totale.
Vurun onları! Tanklara bildirdim.
II n'est pas question que je dorme ici.
Vurun onları.
Abattez-les.
Vurun onları!
Descends-les!
Eğer vahşi arzularınız bu zavallıları öldürmekle sona erecekse, hiç durmayın, vurun onları.
Si votre soif de sang exige la mort de ces idiots, alors, allez-y, abattez-les.
Size ne için maaş veriyorum? Vurun onları!
Je vous paie à quoi faire?
Vurun onları!
Abats-les!
Vurun onları!
Anehantissez les!
Vurun onları. Vursanıza şunları.
Plombe-les!
Vurun onları!
Abattez-les!
Vurun onları.
Descendons-les.
Verecek fazla tavsiyem yok ama onları yakaladığınız anda önce vurun onları. Neden?
Le jour où vous les cramez, tirez les 1 ers.
Vurun onları!
Battez-les!
- Vurun onları.
- Tirez dessus.
- Vurun onları!
- Tuez-les!
vurun onları!
Toi, tue-les!
Vurun onları.
Détruisez-les!
Onları yakın, asın, mahvedin, vurun...
Brûlez-les, pendez-les, écrasez-les, tuez-les.
Beni arkamdan vurun, aynı onlar gibi!
Derrière mon dos. Comme eux!
Emir verdiğimde hepsiyle onları vurun.
- À mon commandement.
Onları vurmak isterseniz... vurun.
Si vous voulez les fusiller ne vous gênez surtout pas.
Onları vurun demedim!
Je n'ai pas dit de tirer!
Şey, sizde onları vurun.
- Eh bien, réponds-leur.
Onları vurun.
Descendez-les.
Onları vurun.
Tirez sur eux!
Onları vurun.
Abattez-les maintenant.
Vurun onları!
Feu!
Onları korkutun veya vurun istemem.
Inutile de les effrayer ou de leur tirer dessus.
Yapabildiğiniz kadar çok gazla onları vurun!
Balancez-leur le plus de gaz que vous pouvez! Maintenant!
Pekala. Kim hala sağ kalmış bir bakın ve onları da vurun. Haydi.
Vérifiez s'il y a des survivants, et tuez-les tous.
Onları buz prangasına vurun.
Attachez-les.
Onları buraya getirin, yada vurun.
Ramenez-les ou tuez-les.
vurun onları!
Descendez-les!
Size onları vurun dedim!
J'ai dit : "Tuez-les"!
Onları götürün ve kellelerini vurun.
Prenez-les et décapitez-les
Onları kafalarından vurun. Sadece bu şekilde ölürler.
Frappez au cerveau, sinon ça les tue pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]