Vurun onları Çeviri Fransızca
86 parallel translation
Vurun onları!
- Toi? - Ne vois-tu pas, nous sommes perdus?
Eğer giyiyorlarsa pantolonlarından vurun onları.
Fais sauter leur culotte s'ils en portent.
Vurun onları!
Tirez!
Vurun onları! Kıyıya ulaşmamalılar!
Tuez-les avant qu ´ ils touchent le rivage!
Tamam, vurun onları.
Descendez - le!
Vurun onları!
Quelqu'un s'enfuit!
Vurun onları.
Ouvrez le feu!
Vurun onları!
Tirez-leur dessus!
Vurun onları!
Tuez-les!
Vurun onları.
Fusillez-les seulement.
- Veremem. Vurun onları!
Tirez donc!
- Nöbetçiler, vurun onları!
Tirez! Tirez!
Vurun onları.
Tirez.
İçeri götürüp vurun onları.
Amenez-les à l'intérieur et tuez-les.
Vurun onları.
Abattez-les!
Vurun onları!
La totale.
Vurun onları! Tanklara bildirdim.
II n'est pas question que je dorme ici.
Vurun onları.
Abattez-les.
Vurun onları!
Descends-les!
Eğer vahşi arzularınız bu zavallıları öldürmekle sona erecekse, hiç durmayın, vurun onları.
Si votre soif de sang exige la mort de ces idiots, alors, allez-y, abattez-les.
Size ne için maaş veriyorum? Vurun onları!
Je vous paie à quoi faire?
Vurun onları!
Abats-les!
Vurun onları!
Anehantissez les!
Vurun onları. Vursanıza şunları.
Plombe-les!
Vurun onları!
Abattez-les!
Vurun onları.
Descendons-les.
Verecek fazla tavsiyem yok ama onları yakaladığınız anda önce vurun onları. Neden?
Le jour où vous les cramez, tirez les 1 ers.
Vurun onları!
Battez-les!
- Vurun onları.
- Tirez dessus.
- Vurun onları!
- Tuez-les!
vurun onları!
Toi, tue-les!
Vurun onları.
Détruisez-les!
Onları yakın, asın, mahvedin, vurun...
Brûlez-les, pendez-les, écrasez-les, tuez-les.
Beni arkamdan vurun, aynı onlar gibi!
Derrière mon dos. Comme eux!
Emir verdiğimde hepsiyle onları vurun.
- À mon commandement.
Onları vurmak isterseniz... vurun.
Si vous voulez les fusiller ne vous gênez surtout pas.
Onları vurun demedim!
Je n'ai pas dit de tirer!
Şey, sizde onları vurun.
- Eh bien, réponds-leur.
Onları vurun.
Descendez-les.
Onları vurun.
Tirez sur eux!
Onları vurun.
Abattez-les maintenant.
Vurun onları!
Feu!
Onları korkutun veya vurun istemem.
Inutile de les effrayer ou de leur tirer dessus.
Yapabildiğiniz kadar çok gazla onları vurun!
Balancez-leur le plus de gaz que vous pouvez! Maintenant!
Pekala. Kim hala sağ kalmış bir bakın ve onları da vurun. Haydi.
Vérifiez s'il y a des survivants, et tuez-les tous.
Onları buz prangasına vurun.
Attachez-les.
Onları buraya getirin, yada vurun.
Ramenez-les ou tuez-les.
vurun onları!
Descendez-les!
Size onları vurun dedim!
J'ai dit : "Tuez-les"!
Onları götürün ve kellelerini vurun.
Prenez-les et décapitez-les
Onları kafalarından vurun. Sadece bu şekilde ölürler.
Frappez au cerveau, sinon ça les tue pas.
onları 229
onların 83
onları seviyorum 37
onları tanımıyorum 26
onları istemiyorum 21
onları buraya getir 21
onları gördüm 114
onları göremiyorum 34
onları öldüreceğim 28
onları görüyorum 24
onların 83
onları seviyorum 37
onları tanımıyorum 26
onları istemiyorum 21
onları buraya getir 21
onları gördüm 114
onları göremiyorum 34
onları öldüreceğim 28
onları görüyorum 24
onları takip et 20
onları tanıyorum 29
onları yakaladım 20
onları duydum 18
onları bırak 18
onları rahat bırak 26
onları canlı istiyorum 17
onları bana ver 22
onları yakalayacağız 19
onları gördün mü 53
onları tanıyorum 29
onları yakaladım 20
onları duydum 18
onları bırak 18
onları rahat bırak 26
onları canlı istiyorum 17
onları bana ver 22
onları yakalayacağız 19
onları gördün mü 53