English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Beni arayan oldu mu

Beni arayan oldu mu Çeviri Portekizce

26 parallel translation
Pansy, beni arayan oldu mu?
Pansy, alguém me telefonou?
- Beni arayan oldu mu?
- Houve alguma chamada para mim?
- Beni arayan oldu mu?
- Alguém me telefonou? - Não.
Çıktığımızdan beri, beni arayan oldu mu?
Telefonou alguém para mim depois de sairmos.
Beni arayan oldu mu?
- Anda alguém à minha procura?
Beni arayan oldu mu?
Alguém ligou?
Beni arayan oldu mu?
Bom dia! Alguma chamada?
Yemekteyken beni arayan oldu mu?
Ligou alguém para mim na hora de almoço?
- Ben yokken beni arayan oldu mu?
Alguma chamada para mim enquanto estive fora?
Gelip beni arayan oldu mu?
Achas que alguém foi à minha procura?
Beni arayan oldu mu? İyi.
Já tenho alguma mensagem?
Beni arayan oldu mu?
- Então, recebi alguma chamada?
Hey, beni arayan oldu mu?
- Não tenho direito a um telefonema?
Beni arayan oldu mu?
Alguém perguntou por mim? A minha esposa?
- Beni arayan oldu mu?
- Alguém ligou?
- Beni arayan oldu mu?
Alguém me telefonou?
- Beni arayan oldu mu?
- Não me chamaram?
Beni arayan kızlar oldu mu?
Já alguma miúda me ligou? Sim.
Bu sabah beni arayan piliç oldu mu?
Ligaram algumas miúdas para mim, esta manhã?
Beni arayan oldu mu?
Ligou alguém para mim?
Merak ettim, bugünlerde beni arayan biri oldu mu? Beni soran veya adresimi isteyen biri olabilir?
Eu queria saber se alguém telefonou recentemente, talvez a perguntar por mim, ou a pedir a minha morada?
Tank, beni arayan veya hakkımda soru soran oldu mu?
Tank, alguém tem andado à minha procura ou a perguntar por mim?
Beni arayan biri oldu mu?
Ninguém ainda me veio procurar?
Beni arayan oldu mu?
Alguém me telefonou?
Vanessa, beni bugün hiç arayan oldu mu?
Vanessa, alguém telefonou para mim?
Beni arayan soran oldu mu?
Estava à minha procura?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]