English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ G ] / Güverte 5

Güverte 5 Çeviri Portekizce

59 parallel translation
GA 3 kontrol altında, güverte 5, 7 ve 10 hariç.
Tudo seguro, à excepção dos conveses 5, 7 e 10.
Güverte 5 bildiriyor.
Fala do convés 5.
Güverte 5, bölüm 3, rapor ver.
Convés 5, secção 3, respondam.
Güverte 5'teyim, kamaramın yakınında.
Spock aqui. Estou no convés cinco perto dos meus aposentos.
Güverte 5'teyim, kamaramın yakınında.
Estou no convés 5, perto da minha cabina.
Geliyorum. Güverte 5.
Estou a caminho.
Giriş yapmak için Güverte 5'in kaplamasını kesiyorlar.
Eles estão a cortar uma rota de acesso através do casco no Deck 5.
Güverte 5'in altında bulunan her yeri ele geçirdiler, ve onları Köprü'den ne kadar süre uzak tutabileceğimi bilmiyorum.
Eles dominaram tudo abaixo do Deck 5 e não sei quanto tempo mais podemos mantê-los longe da Ponte.
Güverte 5, 6 ve 10'da enerjiyi kaybettik.
Precisarei de tempo para me preparar.
Güverte 5.
Deck 5.
Güverte 5'e öncelik verin.
Faça do Deck 5 a sua prioridade.
Güverte 5 dakikadan kısa bir sürede - Doktor, hastalarını al ve oradan çık. - uçacak.
Acho que vai explodir em cinco minutos.
Güverte 5'te acil durum boşaltması.
evacuação de emergência no deck cinco.
Güverte 5'teki iletim hatları fazla yükleniyor.
Conduítes do deck cinco sobrecarregando.
Güverte 5'de 10. bölümden 53. bölüme kadar... gitti.
Seções 10 até 53 no deck cinco... - se foram!
Bir kaç hafta önce, Güverte 5 deki kablo kanalları patlamadan önce, Teğmen Strickler ve Tayfa Emmanuel'i koridorun sonunda gördüm.
Várias semanas atrás, antes das rupturas do deck cinco, vi o Alferes Strickler e o tripulante Emmanuel no final de um corredor.
Güverte 5'de, sanal askerlerin dolaştığını tespit ediyorum.
Estou detectando soldados holográficos movendo-se pelo Deck 5
Güvenlik, acele takımları Güverte 5'e gönderin.
Segurança, mande equipes para o deck 5.
Kaptan, birileri Güverte 5'den ışınlama sistemimize giriş yapıyor.
Alguém está acessando o sistema de transporte do deck 5.
Savaş burada, Sanal Güverte 1'de yoğunlaşmış durumda, ama çatışmalar Güverte 5 ve 6 ya sıçramış durumda.
JOGOS DA MORTE - Parte II mas a batalha se espalhou pelos Decks 5 e 6.
Güverte 5'e ulaşabildim, ama sanal güçler yarığın olduğu yere yığınak yapmış durumdalar.
Eu consegui chegar ao Deck 5 mas as forças holográficas estão perto da brecha.
Köprü'den, Güverte 5'e.
Ponte para Deck 5.
Sensörlere göre, Güverte 5'den, 12'ye kadar sanal yayımlayıcılar mı koydun?
Estes sensores mostram que você colocou holo-emissores dos Decks 5 ao 12?
Güverte 5'den 10'a kadar gövde yarığı.
Rompimento de casco nos decks 5 até o 10.
Şu Güverte 5'te ki, mürettebatın yarısının hamile kaldığı tuhaf dedikodu da neyin nesi?
Qual foi esse rumor bizarro que eu ouvi sobre metade da tripulação no piso 5 ter ficado grávida?
Hala Revirin veya Güverte 5'in kontrolünü devralmaya çalışıyorlar.
Ainda não tem acesso à Enfermaria, ou a qualquer parte do deck 5.
Güverte 5 isabet aldı.
Levamos um tiro certeiro na plataforma 5.
Güverte 5'de bir plazma sızıntısı vardı.
Havia um vazamento de plasma no deck 5.
Sonik duşların yarısı devre dışı ve Güverte 5'de yapay yerçekimini geçici olarak kaybettik.
metade dos chuveiros sônicos estão inoperantes, e perdemos temporariamente a gravidade artificial do deque 5.
Güverte 5, 6 ve 7'de kaplama yarılması!
Danos no casco nos conveses 5, 6, 7...
Güverte 5, 7 ve 8 den bir şeyler ışınladılar.
Transportaram material dos decks 5, 7 e 8.
Güverte 5 ve 6 da kırılmalar var.
Temos ruptura de casco nos deques 5 e 6.
Güverte subayı, sola 3-1-5'lik dönüş yap. Ve gözlemi iki katına çıkar.
Oficial do convés, vire para a esquerda para 3-1-5 e reforce a vigia.
5. güverte.
Convés 5.
5. Güverte mi, Efendim?
Para o convés 5, Capitão?
5. güverte.
Convés 5. Amo-te.
Güverte beşten on dörde kadar basınç patlaması.
Descompressão nos decks 5 a 14.
Ben güverte 4, 5, 8 ve 17'den kaza raporları alıyorum.
Tenho relatórios de danos nos níveis quatro, cinco, oito e 17!
Güverte 14, Bölüm C-5'e doğru gidiyor.
Não tenho a certeza acerca de muitas coisas.
Güverte bir'den beş'e kadar.
Do deck 1 ao 5.
Güverte 5.
Tuvok!
Güverte 5, 6 ve 7'den atmosfer kaybediyoruz.
Alferes, você conhece esta mulher?
Beş gün önce, Makine Dairesi'ndeyken, sanal güverte programları hakkında konuşurken.
Há 5 dias, numa conversa que tivemos a respeito de programas de holodeck.
Güverte 3, 4 ve 5'te kaplama yarığı.
Brechas no casco dos decks 3, 4 e 5.
Güverte 4,5 ve 6'da ki gemi bölmeleri arasında baypas yaparak her iki sanal güverte ızgaralarını 5,000 metre karelik bir alanda genişlettik.
Retirando as anteparas dos Decks 4, 5 e 6, conseguimos expandir a grade de energia dos dois Holodecks em 5 mil metros quadrados.
Beş güverte yukarda.
Isso é 5 decks acima.
15 güverte. Bilgisayarlar, bio-sinirsel devreler ile çoğalttılar. Azami hızı warp 9.97 5.
15 Decks, computador integrado com circuitos bioneurais, velocidade de Warp 9.975.
Makine Dairesi beş güverte aşağıda duruyor.
A engenharia fica 5 decks abaixo.
Güverte 3, 5 ve 8'de gövde hasarı.
Brechas nos decks 3, 5 e 8.
Beş güverte sistemlerimde görünmüyor.
Ainda há 5 decks a faltar na minha rede.
Güverte mürettebatı, indirme işlemine başlamamıza 1 5 dakika kaldı.
Preparem-se para começar a operação de lançamento dentro de 15 minutos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]