English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ K ] / Kimlik yok

Kimlik yok Çeviri Portekizce

304 parallel translation
Kimlik yok.
Não tem identificação.
Kimlik yok, mektup yok, fotoğraf yok, ne sevgili ne de çocuk fotoğrafı.
Não temos o dia todo! Os caminhões estão à espera.
Ceketinde kimlik yok. Etiketini bile yırtmış.
Sem identificação no casaco, ele mesmo arrancou a etiqueta.
- Kimlik yok. Bizim tepkimize yanıt yoktu sadece ucundan...
Não nos respondeu, foi só um vislumbre de...
Kaynağı bilinmiyor, kimlik yok, daha sorgulama imkanı da olmadı.
Tony? Origem desconhecida, não identificada. Não os pude interrogar, por enquanto.
Aynı hapishaneden, aynı koğuştan. Kimlik yok, izin kağıdı yok.
- Este amigo é um condenado como nós, minha comandante, da mesma prisão.
Bak, kimlik yoksa, bira da yok.
Sem B.I. não há cerveja.
- Yanımda kimlik yok.
Não a tenho comigo.
Üstünde kimlik yok.
Não traz identificação, está bem?
İsim yok. Kimlik yok.
Aqui não há nomes.
Kimlik yok, parmak izi kaydı yok, arayüz hesabı yok.
Nem BI, nem impressões digitais, nem conta no Interface.
Kimlik yok, yüz yok, parmak izi yok.
Sem identificação, sem cara, sem impressões digitais.
İsim yok, yüz yok, kimlik yok.
Sem nomes, caras, identidades.
Kimlik yok, seyahat belgeleri yok.
Nada de identificações, nada de bilhetes ou papéis da viagem.
Para yok, kimlik yok, pasaport yok.
Não tem dinheiro, documentos, passaporte...
Ama kimlik yok.
Mas não há identificação.
- Tanık yok. Kimlik yok.
- Nem testemunhas nem B.I.
Kimlik yok, iz yok, hiçbir şey yok.
Nem BI, nem impressões digitais, nada.
Elimizde henüz bir kimlik yok ama kızlarınızdan birini King Edward Hotel'de bulduk.
Ainda não temos a identificação, mas acho que uma das suas raparigas foi assassinada ontem, no Hotel King Edward.
Kimlik yok.
Não têm identificação.
Kadın, kimlik yok.
Mulher, sem identificação.
Kimlik yok.
Não tenho distintivo.
- Hayır. Araba yok, herhangi bir kimlik yok.
- Não, nenhum carro ou documento.
Kadının üzerinde kimlik yok telefonunun sinyalini de henüz yakalayamadık.
A mulher não está identificada e o telefone ainda não foi detectado.
Cüzdan, anahtar, kimlik yok.
Não tem carteira, chaves nem identificação.
Aynı koordinata, kimlik yok.
Para as mesmas coordenadas, sem identificação.
Yollamış. Aynı koordinata, kimlik yok.
As mesmas coordenadas, sem identificação.
Kimlik yok.
Sem identificação.
Adının Miller olduğunu söylüyor ama üzerinde kimlik yok.
Sabemos quem ele é? Diz que se chama Miller, mas não traz identificação.
- Yanımda kimlik yok.
- Não o trouxe.
Para ve kimlik yok. - Ceplerine baksana.
Não é dinheiro, é um documento.
- Cüzdan, biraz para. Kimlik yok, kredi kartı yok.
- Uma carteira sem ID nem cartões de crédito.
Nakit parası yok,.. ... kimlik yok, sadece sürücü izni.
Sem dinheiro, sem identificação, apenas a licença de condução.
Cüzdanı kontrol ettim kimlik yok. Hiçbirşey yok.
Sem BI na carteira... nada nele.
Kimlik yok.
e sem identificação.
Onaylı kimlik yok.
Sem identificação.
- Evet. Evde hiç kimlik yok.
Não há bilhetes de identidade na casa.
- Kimlik yok mu?
- Alguma identificação?
Yani hiçbir kimlik belgen yok mu?
Não tem nenhuma identificação?
- Maalesef. Ne kimlik var ne de plaka. Hiçbir şey yok.
Não tem qualquer identificação, Nem matricula no carro, nada.
- Ama bir soyadın yok ya da bir kimlik -
Não tem apelido, e não tem nenhum meio de se identificar.
Sevk emri yok. Şifreli kimlik bilgileri yok.
Não há guia de destino, falta identificação.
Resimleri veya kimlik numaraları yok.
Não estão as fotos em suas identificações.
Kimlik falan yok.
BI? Não, não temos.
Sende tanıklığı kabul ettin ve seni yok edip yeni bir kimlik verdiler.
Tu aceitas-te testemunhar, e eles deram-te um enterro permaturo para que ninguém vie-se atrás de ti.
Nişancının yeri hakkında bilgimiz yok. Kadının üzerinden kimlik çıkmadı.
Não sabemos a localização do atirador nem a identidade da mulher.
Kimlik yoksa, bilet de yok.
A seguir.
Kimlik kaydı yok.
Não tenho nenhuma identificação.
Kimlik tespitine ihtiyacımız yok...
Não precisamos de uma identificação...
- Kimlik var mı içinde? - Ehliyet yok, ama bir ATM kartı var.
- Tem identificação?
Burada kimlik bilgileri veya para yok.
Bom, não há aqui nenhuma identificação nem dinheiro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]