English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ N ] / Ne dediniz

Ne dediniz Çeviri Portekizce

738 parallel translation
- Ne dediniz?
- O quê?
- Ne dediniz?
- Por favor!
Pardon duyamkadımk, ne dediniz?
Desculpe? Que disse?
- Ne dediniz?
- Como?
- Ne dediniz?
- Outra vez.
- Ne dediniz?
- O que você disse?
- Ne dediniz?
- Disse que ele é o quê?
- Afedersiniz, ne dediniz?
- Desculpe, o que disse?
- Ne dediniz bayim?
- Que disse?
Ne dediniz?
Que foi que disse?
Ne dediniz?
- Tudo. Prometo. - Que disse?
- Ne dediniz?
- O que disse?
Ne dediniz Bay Baldwin?
Deixe o seu cartão de visita ao porteiro!
Ne dediniz?
Que disse?
Ne dediniz?
O que disse?
Ne dediniz küçük hanım?
Como é, mocinha?
Zaman kazandırır demişti. - Siz ne dediniz Teğmenim?
Disse que poupávamos muito tempo.
- Ne dediniz ona?
- Que lhe disse você?
Ne dediniz Bay Tarzan?
O que disse, Sr. Tarzan?
Ne dediniz genç adam?
Como disse, jovem? !
- Ne oldu? Ne dediniz, Albay? Gerçekten mi?
O inferno.
- Ne dediniz efendim?
O seu quê, senhor?
Ne dediniz?
Que é que disse?
Ne dediniz?
Como disse?
- Ne dediniz?
- Que disse?
Ne dediniz bayım?
Que disse, senhor?
Ne dediniz?
Onde?
Ne dediniz?
Que dizeis?
- Ne dediniz?
- Como é que é, Senhorita?
Ne dediniz?
- Não o pensou?
Ne dediniz, efendim?
Que foi que disse, senhor?
Ne dediniz?
Que diz?
Ne dediniz Teğmen?
O que disse, meu Tenente?
Ne dediniz?
Como é que é?
Ne dediniz?
Você o quê?
Ne dediniz, orası Siyu topraklarının ortası değil mi?
É mesmo pelo meio do território Sioux.
Ne dediniz?
O que me está para aí a cantar?
- Ne dediniz Bay Vermilyea?
- O que disse, Mr. Vermilyea?
Ne dediniz.
O que é que disse?
Ne dediniz? Neden böyle botlara ihtiyacınız var?
Porque necessita de botas destas?
Ne dediniz?
O que é que disse?
- Ne tür bir eş dediniz?
- Que tipo de esposa é ela?
Ne dediniz?
Desculpe, que disse?
- Ne dediniz?
O que foi que disse?
- Sayenizde. - Ne dediniz...
- Disse que...
- Ne dediniz bayan?
- Como disse?
- Ne dediniz bayan?
- Como disse, Miss?
Ne dediniz?
O que foi que disse há um minuto atrás?
"Ne güzel güller" dediniz ve onları dudaklarınıza yaklaştırdınız.
"Que belas rosas," e num impulso levou-as aos lábios.
- Ne dediniz?
- Quem? - Yogi Berra.
- Ne tür bir kişilik dediniz?
- Que tipo de personalidade?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]