Ne dedin sen Çeviri Portekizce
2,874 parallel translation
- Ne dedin sen Jimmy Parsons?
O que tu disseste, Jimmy Parsons?
Ne dedin sen bana?
O que é que me chamaste?
Seni bir dinara adam edeyim. - Ne dedin sen?
Por 1 dinar farei de você um homem melhor.
Ne dedin sen?
- O que disseste?
Ne dedin sen?
O que acabaste de dizer?
Ne dedin sen?
O que é que disseste?
- Ne dedin sen? - Sakin ol, Butch.
- O que é que disseste, rapaz?
Ne dedin sen?
O que disse?
Ne dedin sen?
O que disseste?
Ne dedin sen?
Foi o que disse!
Ne dedin sen Mike?
Que disseste?
Ne dedin sen? Ba-bam!
O que acabaste de dizer?
- Ne dedin sen?
- O que é que disse?
Ne dedin sen?
O que?
- Endişelenme, bu saçmalık. - Ne dedin sen?
- Não se preocupe, é uma parvoíce.
Ne dedin sen?
Chamou-me o quê? !
Ne dedin sen? Evlilik kısmından hoşlanmıyorum ama bal ayı için büyük umutlarım var.
- Não gosto da parte do casamento, mas tenho grandes esperanças para a lua de mel.
Ne dedin sen?
O que dissestes ?
Ne dedin sen?
O que você disse?
Ne dedin sen?
Desculpa?
- Ne? - Ne? Ne dedin sen?
O que disseste?
- Ne dedin sen?
- Como?
- Ne dedin sen?
O que foi que disseste?
- Ne dedin sen? - Sabah saat -
- O que disseste?
- Ne dedin sen?
O que disse?
Ne dedin sen... Onun ve benim gey olduğumuz için çıkma mı teklif etmeliyim? Ne diyorsun sen?
Só porque somos ambos gays devia convidá-lo para sair?
Ne dedin sen?
- O que é que disseste?
- Ne dedin sen?
O que disseste?
- Ne dedin sen? - Evet, evet.
O que é que acabou de dizer?
Ne dedin sen?
O quê?
Ne dedin sen?
O que estás a dizer?
Ne dedin lan sen bana?
Que raio é que me chamaste?
Sen ona ne dedin?
E que lhe disseste?
- Peki sen ne dedin?
- O que respondeste?
- Sen bana ne dedin?
- O que é que me chamaste? - Chamei-te b...
- Tamam, sen ne dedin peki?
Tudo bem, o que disseste?
Sen ne dedin?
O que lhe disseste?
- Ne dedin sen?
- O que estás a dizer?
Ellis, sen ne dedin oradan?
O que é que dizes, Ellis?
Hakarete uğradık ama sen ne dedin? "Boş ver".
- Insultam-nos e qual é a tua solução?
- Ne dedin sen?
- Que disseste?
Sen ne dedin peki?
O que é que você disse?
Sen ne dedin bana?
O que disse?
Peki sen ne dedin?
E você disse-lhe o quê?
Sen bana ne dedin?
O que diabos acabou de me dizer?
Annem hakkında ne dedin sen?
O que disseste da minha mãe?
Dur, ne dedin sen?
Espera.
Ne dedin bakayım sen?
O diabo é que vais!
- Ne dedin bana sen?
- O que é que me chamaste?
Sen ne dedin?
O que disseste?
Ne söylediler? Sen ne dedin?
Não... inicialmente.
ne dedin 1461
ne dediniz 299
ne dedin ona 23
señor 97
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
ne dediniz 299
ne dedin ona 23
señor 97
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
sense 26
seni çok özledim 187
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
seni seviyorum 4697
sense 26
seni çok özledim 187
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
senin adın ne 311
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
sence 570
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
senin adın ne 311
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
sence 570