English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ P ] / Problem nedir

Problem nedir Çeviri Portekizce

242 parallel translation
"Garson problem nedir?"
Qual o problema, garçom?
Ne oldu? Problem nedir?
O que é que se passa?
Problem nedir, Baba?
O que foi, Pa?
Problem nedir, Baba?
O que é, Pa?
Hepinizin arasındaki problem nedir?
Que se passa com vocês todos?
Evet, çocuklarım, bana getirdiğiniz problem nedir?
Agora então, meus filhos, qual foi o problema que me trouxeram?
Problem nedir?
Qual o problema?
Problem nedir?
Qual é o problema?
Etkileyici, kadınsal problem nedir?
Então? Qual é o problema urgente feminino?
Problem nedir beyler?
O que se passa aqui?
Beverly Hills'deki en büyük problem nedir biliyor musunuz?
Você sabe qual é o maior problema em Beverly Hills?
Problem nedir?
Qual é o seu problema?
Problem nedir?
Que se passa?
Problem nedir, Barney?
Qual é o problema, Barney?
Problem nedir?
Qual parece ser o problema?
Problem nedir?
Tens um problema?
- Problem nedir?
- qual é o problema?
Problem nedir?
O que se passa?
Hey, problem nedir burada?
- Sim. Qual é o problema?
- Problem nedir ha?
Por que não conseguiste passar para a Fórmula Indy?
- Cole, problem nedir?
- Cole, que se passa?
Problem nedir, memur?
Qual é o problema, oficial?
Problem nedir dostum?
Qual é o problema, amigo?
Problem nedir efendim?
Olá, Sr. Agente. Há algum problema, Sr.?
Problem nedir biliyor musun?
Sabes qual é o teu problema?
Şimdi, problem nedir?
Qual é o problema agora?
- Problem nedir?
- O que foi?
Problem nedir, neyi tartışıyoruz? Evet, evet.
- Qual é o problema que discutimos?
Peki, o zaman problem nedir?
Qual é o problema?
Problem nedir? Onlara doğru gelen bio elektriksel bir parazit var.
Parece uma interferencia biomagnética do que está se aproximando deles
- Burada problem nedir?
- Qual é o problema aqui?
- Bakım odasında! Problem nedir?
Na Manutenção, qual é o problema?
Problem nedir, evlat?
Qual é o problema filho?
Burdaki problem nedir?
Qual é o problema?
- Problem nedir?
- Qual é o problema?
Problem nedir?
Bem, qual é o problema?
Mmm... Problem nedir?
- O que se passa?
Problem nedir memur bey?
Qual é o problema, guarda?
Problem nedir, Seymour?
Qual é o problema, Seymour?
Yani problem nedir.
Isso é o que interessa.
Etmiyorsan problem nedir?
Se gostas de esparguete com tomate e basílico qual é o problema?
Problem nedir?
- Qual é o problema?
Hey, sorun nedir dostum. Bir problem mi var?
Tens algum problema?
- Problem nedir Mr.Data? - Kaptan.
Está a ponto de explodir.
Problem nedir?
Qual ó o problema?
- Sorun nedir, dostlar? Turda bir problem mi var?
- Há algum problema com a visita?
- Nedir problem?
Problemas no quarto?
Nedir problem?
Qual é o problema?
- Problem nedir?
Como vais? - E então?
Bu çizim nedir?
O que é o "entscheidungs-problem"?
Problem nedir?
- Os meus olhos! - Estás com algum problema?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]