English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ S ] / Silahı at

Silahı at Çeviri Portekizce

1,959 parallel translation
Sizi vurmak istemiyorum. Lütfen silahı atın.
Não quero disparar, por favor, largue a arma.
Ellerini kaldır ve silahı at.
Levante as mãos e baixe a arma!
Silahı at.
Atira a arma para longe.
Silahı at!
Largue a arma!
Silahı at!
Larga a arma!
Silahı at dedim!
Larga a arma!
Silahı atın.
Largue a arma.
Silahı atın dedim.
Disse-lhe para baixar a sua arma.
Silahı at At o silahı aynasız
Largue a arma.
Silahını at.
Atira a arma.
Aşağıya imza at, silah ve rozetini tepsiye koy.
Assine em baixo. Coloque a arma e o distintivo no tabuleiro.
O halde at silahını.
- Richard, não quero lutar contigo. - Então baixa a tua arma.
At silahını! At silahını!
Larguem as armas!
Silahını at dedim!
Larguem as armas!
At silahını!
Larguem as armas!
- Silahını at!
- Baixe a arma!
Silahı camın ardından ateşleyip, su altında atışın mümkün olup olmadığını göreceğiz.
Disparamos a arma através do vidro e vemos se era possível alvejá-lo debaixo de água.
Sonra bir el silah da, polis tarafından o zavallı adama atıldı.
Depois um último tiro, e aquele polícia estava ao pé daquele pobre homem.
At silahını!
Largue a arma!
At silahını.
Larga-a.
Flynn, silahını at!
Flynn, larga a arma!
At silahını yoksa ateş ederiz!
Baixe a arma ou disparamos!
Hemen! Silahını at, ellerini başının arkasına koy!
Baixe a arma, ponha as mãos atrás da cabeça!
Silahını at!
Larga a arma!
At silahını!
Largue a arma, agora! No chão!
- Polis, hemen silahını at!
Polícia, largue a arma!
- Ateş etmeyin. - Schrader, silahını at!
- Schrader, largue isso!
Silahını at!
Largue isso!
At silahını.
Larga isso. Não disparem!
- Silahını at!
- Largue a arma!
- At silahını, pislik herif!
Larga, porco imundo!
- At silahını!
O que estão a fazer aqui?
- At silahını!
- Calma.
- At silahını!
- Sam!
- At silahını!
- Pouse a arma, senhor.
Hemen silahını at!
Largue a arma, já!
Silahını yere at.
Abaixa a arma.
At silahını!
Larga a arma!
Silahı yere atın efendim!
Preciso que largue a arma!
Hemen, at silahı!
Largue a arma!
Siktir Silahı yere at ve bu tarafa yolla
- Merda. - Pousa a arma e atira-a para cá.
Silahı yere at Hayır
- Pousa a arma no chão. - Não!
Hemen silahını at!
Larga a arma!
Bu, biraz daha büyüyünce kullanacağınız silah. Bu da, benim atış yapmayı öğrendiğim.
Esta arma, é a que usarão quando forem mais velhos, mas esta é a arma com que aprendi.
- At silahını!
- Largue a arma!
- At şu kahrolası silahını!
- Largue a arma!
- Silahını at, Tino!
- Larga a arma, Tino!
- Silahını at!
- Larga a arma!
Silahını at!
Larga a arma.
At şu kahrolası silahını, MichaeI.
Larga a maldita arma, Michael.
At silahını yere Josef!
Larga a arma, Josef.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]