English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ Y ] / Yardım edin bana

Yardım edin bana Çeviri Portekizce

1,114 parallel translation
Yardım edin bana
Ajuda-me!
Siz ikiniz, yardım edin bana.
Ei, vocês os dois, dêm-me uma ajuda.
Yardım edin bana.
Ajudem-me.
Yardım edin bana!
Ajudem-me!
Yardım edin bana!
Socorro!
Lütfen lütfen yardım edin bana.
Por favor. Por favor, ajude-me.
Yardım edin bana!
Alguém me ajude!
Yardım edin bana!
Ajuda-me!
- Yardım edin bana!
- Ajuda-me!
Yardım edin bana arayalım...
Têm de me ajudar a procurar...
Yardım edin, lütfen yardım edin bana.
Por favor, ajudem-me.
Bana yardım edin, lütfen.
Ajudem-me, por favor.
Tanrım! Bana yardım edin.
Senhor, por favor, ajude-me.
Bana yardım edin!
Ajudem-me!
Bayan, bana yardım edin, lütfen.
Senhora, ajude-me, por favor.
- Siz, bana yardım edin.
- Vocês dois, ajudem aqui.
Lütfen bana yardım edin, Bay Holmes!
Por favor... Ajude-me, Sr. Holmes.
Bana yardım edin!
Ajude-me!
Şerif, yardım edin bana!
Xerife, ajude - me!
Hadi, bana yardım edin, çok geç olmadan.
Vamos, dêm-me uma ajuda, antes que seja tarde demais.
Çocuklar bana yardım edin.
Não, não. Por favor, sente-se.
[Tico] Bayan Batista, bana yardım edin.
- Sra. Batista, ajude-me.
Siz bana yardım edin, ben de size.
Ajudas-me, e eu ajudo-te.
Lütfen, bana yardım edin!
Por favor, socorro!
Pekala! Hadi çocuklar bana bavulumu taşımamda yardım edin.
Ok, então miúdos ajudem-me com a bagagem.
Babinot ile gelin, pazar süslemesinde bana yardım edin.
Tu e o Babinot vão ajudar-me a arranjar as flores para domingo.
Bana yardım edin...
Ajudem-me...
Bana yardım edin! Tanrım!
Socorro!
Hey! Tanrı aşkına bana yardım edin!
Dêem-me aqui uma ajuda, caramba!
Bana yardım edin!
Salvem-me!
Lütfen, bana yardım edin.
Por favor, ajudai-me.
Lütfen yardım edin. Birisi bana yardım etsin.
Socorro, por favor...!
Bana yardım edin!
Socorro!
Bana yardım edin, gitmeme izin verin!
Ajudem-me! Larga-me!
- Bana yardım edin!
- Ajudem-me!
Lütfen bana yardım edin.
Por favor ajuda-me.
Çabuk, bana yardım edin.
Ajudem-me.
Lütfen bana yardım edin, Monsieur Poirot.
Por favor, ajude-me, Sr. Poirot.
Polis mi, bana yardım edin!
- Depressa por favor!
Lütfen, bana yardım edin!
Ajudem-me! Socorro!
Bana yardım edin!
Vamos! Ajudem-me!
Lüten, madam, bana yardım edin.
Ajude-me, por favor.
Yardım edin bana, lütfen.
Ajudem-me.
Bana yardım edin.
Espasmo! Ajudem-me!
Yardım edin Birileri bana yardım etsin!
Ajudem-me! Que alguém me ajude!
Bana yardım edin.
Dêem-me uma ajuda.
Bana yardım edin!
- Ajudai-me, por favor.
Bana yardım edin.
Não, não!
Bana yardım edin!
Socorro, ajudem-me!
Bana yardım edin.
Ajudem-me.
Lütfen bana yardım edin.
Por favor, ajude-me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]