Bizim için dua et Çeviri Rusça
24 parallel translation
Ah, acıyan seven aziz Meryem bizim için dua et...
О, милосердная Дева Мария, молись за нас...
- Aziz Ignatius, bizim için dua et. - Bizim için dua et.
Помоги, Святой Игнатий.
Al hadi, bizim için dua et!
Вот, возьми. Помолись за нас.
Ölüm saatimizde bizim için dua et!
И молись за нас, потому что пришло время нам умереть!
Kutsal Meryem, Tanrının Anası, bizim için dua et...
Возьми мой медальон...
Kutsal Meryem bizim için dua et.
Дева Мария, молись за нас. Иисусе, услышь нас.
Kutsal Meryem ana bizim için dua et ve düşmanlarımdan koru.
Святая Мария помолись за нас... и избавь меня от врагов моих. Аминь.
Bizim için dua et, sevgilim.
Молись за нас, дорогая.
Azize Jude, mucize yaratan, bizim için dua et.
Святая Джуд, чудотворная, молись о нас.
Azize Jude, umutsuzların yardımcısı, bizim için dua et.
Святая Джуд, помощница отчаявшихся, молись о нас.
Aziz Tanrıça... bizim için dua et, senin kayıp kızların için ve en zor zamanımızda bize yardıma gel.
Богиня, молись за нас, потерянных девушек, и приди нам на помощь в самый темный час.
Bizim için dua et!
Молитесь за нас!
- Aziz Ignatius, bizim için dua et.
Помоги нам.
- Bizim için dua et.
Помоги нам, Святой Домиан.
- Bizim için dua et.
Помоги нам.
Kutsal Meryem, Tanrı'nın Anası, bizim için dua et... günahkarlar için ölüm zamanı geldi.
Святая Дева Мария, мать божья... прости нас грешных в час смерти, аминь. О, Мария, сама красота...
İmam bizim için dua et. İki sezon önce onaylandı.
Имам, помолитесь за нас.
Bizim için de dua et.
- Помолись за нас.
Kutsal Meryem, İsa'nın annesi, bizim için şimdi ve ölüm anımızda dua et.
Дева Мария, матерь божья, молись за нас, грешных, и ныне
Bizim için şimdi ve canımızı verirken dua et.
Помолись за нас грешных... и в час смерти нашей.
Bizim için şimdi ve canımızı verirken dua et
Молись за нас грешных... и в час смерти нашей.
Tanrı yardımcın olsun ve O'nun bizim gibi günahkârları bağışlaması için dua et. Çünkü inanmak her zaman bizim elimizde değildir.
Удостоверься, что ты в согласии с Богом и молись за то, что Он продолжает прощать грешников вроде нас, потому что наша судьба не всегда находится в наших руках.
Kazananın bizim taraftan olması için dua et.
Молись, чтобы победа была за нами.
bizim için 100
bizim için değil 25
dua et 74
bizim 255
bizim evimiz 18
bizimkiler 34
bizimle 42
bizimle kal 47
bizimki 17
bizim değil 34
bizim için değil 25
dua et 74
bizim 255
bizim evimiz 18
bizimkiler 34
bizimle 42
bizimle kal 47
bizimki 17
bizim değil 34