English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ D ] / Dusunmek

Dusunmek Çeviri Rusça

12 parallel translation
Cesur olmak ve dusunmek, ne yapilacağini bilmek demektir.
Смелость признать, думать, а значит знать, что делать.
Dusunmek icin biraz daha zamana mi ihtiyacin var?
Доктор Хаус, скорее всего, попадет в тюрьму.
Beni bir daha dusunmek zorunda degilsin.
Я перестану быть твоей проблемой.
Dusunmek bile beni olduruyor.
Даже мысль об этом убивает меня.
Pozitif dusunmek iyidir.
Хорошее настроение вот что нужно.
Hayir, oyle dusunmek istemiyorum Kocasi bir papaz inanclarina gore Siddet onun icin mantikli birsey olabilir
Нет, я не хотела бы верить в это. Её муж - пастырь. Жестокость могло быть логическим распространением его веры.
Ben gittikten sonra yerime senin gibi birinin gececegini dusunmek isterim.
Мне бы хотелось думать, что мое место займет такой человек, как ты.
- Ne icin? - Dusunmek icin.
— Обдумать всё.
Bir sey olmayacagını biliyordum ama sana dava acılacagını soylediginde seni parmaklıklar ardında dusunmek...
Просто... Знаю, до этого бы не дошло, но когда ты только сказала, что тебе могут предъявить обвинение, мысль о том, что ты окажешься за решеткой...
Bu konuyu dusunmek istemiyorum.
Я не хочу об этом думать.
"O" NUN BEN OLDUĞUNU DÜŞÜNMEK...
Думать, что "она" была мной - тщеславие тщеславия.
GÖKTEKİ ADAMI DÜŞÜNMEK İÇİN SESSİZ BİR YER
Тихое местечко, где можно подумать о Небесном человеке.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]