English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ Ş ] / Şunu duydun mu

Şunu duydun mu Çeviri Rusça

129 parallel translation
Şunu duydun mu?
Слышишь плач?
Şunu duydun mu?
Ты слышал?
Meredith, şunu duydun mu?
Мередит, ты это слышала?
Şunu duydun mu?
Слышал? Он сказал "привет!"
- Şunu duydun mu?
- Ты это слышал?
- Şunu duydun mu?
- Да. Замрите. Хорошо.
Şunu duydun mu Rusty?
Ты это слышал, Расти?
Şunu duydun mu?
- Вы слышите?
- Driveshaft'tan şunu duydun mu hiç?
- Ты слышал о "Drivе Shаft"?
- Pete, şunu duydun mu?
- Ты слышал это?
Şunu duydun mu?
Ты это слышал?
Şunu duydun mu?
Ты это слышишь?
Şunu duydun mu?
Ты это слышала?
Şunu duydun mu? - Bu kim?
Ты это слышал?
Tobbe, şunu duydun mu?
Тоббе, ты это слышал?
Şunu duydun mu?
О, ты слышала?
Şunu duydun mu?
Вы слышите?
- Rick. Şunu duydun mu?
- Рик, ты это слышал?
Şunu duydun mu?
Слышал это?
Şunu duydun mu?
- Ты слышала?
Dostum, şunu duydun mu?
Оой! Чувак, ты это слышишь?
- Şunu duydun mu?
- Слышали?
Şunu duydun mu? - Ne?
- Ты слышишь это?
Şunu duydun mu?
Ты слышал это?
Şunu duydun mu?
Вы слышите это?
Şunu duydun mu?
Вы слышали это?
- Baba, şunu duydun mu?
- Пап, ты слышал?
Şunu duydun mu?
Вы это слышали?
Dur, dur. - Şunu duydun mu?
Ты ничего не слышишь?
Peki sen şunu duydun mu?
А ты слышишь?
Şunu duydun mu?
Слышишь это?
Keş şunu, beni duydun mu?
Прекрати немедленно, слышишь меня?
Ve şunu açıkca görebiliyorum ki kızımın bir teline zarar gelirse kendine yeni bir iş arıyor olacaksın! Duydun mu beni? Bir teline bile.!
Вы останетесь без работы, если с головы моей дочери упадет хоть один волосок, слышите?
Duydun mu oğlum şunu?
Ты это проглотишь, чувак?
Şunu duydun mu?
Ты запомнила?
Şunu duydun mu?
Слыхал?
- Şunu duydun mu?
Ты слышишь?
Dediğimi duydun mu? Kes şunu.
- Ты слышишь меня или нет?
- Bunu duydun mu? - Hepiniz, kesin şunu!
- ты это слышал?
- Duydun mu şunu?
- Ты это слышишь?
Mike sunu duydun mu?
Майк, ты это слышал?
sunu duydun mu?
Ты это слышал?
- Şunu duydun mu?
- Ты слышала это? - Что?
Şunu duydun mu?
Слышишь?
- Hey şunu duydun mu?
- Ты слышал это?
Şunu duydun mu?
( гудок паравоза вдалеке ) Ты слышала?
Duydun mu şunu?
Слышали?
Hey, şunu duydun mu?
Эй, слышишь?
Kes şunu, duydun mu beni?
Прекрати, понятно? Я позвоню в полицию.
Duydun mu şunu?
Вы слышите?
Hiç şunu duydun mu?
Даже слыша, что они говорят.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]