English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ D ] / Did you see this

Did you see this translate Spanish

1,504 parallel translation
Did you see this drawing our son made?
¿ Has visto el dibujo de nuestro hijo?
- Did you see this, Mark?
- ¿ Tú lo viste, Mark?
How many night did you see this guy?
- ¿ Qué le viste a este tipo, Alice?
Did you see this?
¿ Has visto esto?
What? Did you see this note?
¿ Qué?
- Did you see this coming? - No.
- ¿ Uds. la veían venir?
Did you see this play-acting?
¿ Viste esta actuación?
Where exactly did you see this cow?
¿ Dónde exactamente vió usted a ésta vaca?
Did you see this?
- ¿ Viste esto?
- Ooh! Did you see this?
- ¿ Viste eso?
So, did you see this man in any fights the other night?
Entonces, ¿ viste a este hombre en alguna pelea la otra noche?
The night Ashley was strangled, did you see this man?
La noche que estrangularon a Ashley ¿ viste a este hombre?
Did you see this?
¿ Viste esto?
Did you see this?
¿ Vieron esto?
- Hey Rory, did you see this?
- Rory, has visto esto?
Did you see this girl Friday night?
- ¿ Viste a esta chica el viernes?
Hey, did you see this?
Hey, ¿ viste esto?
- When did you see this?
- ¿ Cuándo lo viste?
Ooh. Did you see this?
¿ Vieron esto?
- I wonder, did you see this?
- Me preguntaba, ¿ viste esto?
Now, as you can see, whoever did this, barely left a mark.
Como pueden ver, quien hizo esto casi no dejó señales.
I hate to see you do this to yourself... to try to live with what this bastard did... to you and Wylie.
Odio que te maltrates así... Tratar de superar lo que ese bastardo les hizo a ti y a Wylie.
- So where are we? - Did you see the Post / ABC poll this morning?
- ¿ Has visto la encuesta de Post / ABC esta mañana?
So did you ever see Father Stevens with this guy?
¿ Y vio al padre Stevens con ese tipo?
Did you see any strangers in this area last summer?
¿ Vio algún forastero por esta zona el pasado verano?
Did you see how all this sudden emotion today?
Pero, ¿ viste? Me agarró tan fuerte la emoción del día...
- Did you see this?
¿ Viste esto?
This is technique, did you see that?
Concentración. Esto es técnica, ¿ has visto eso?
Did you see this?
¿ Viste eso?
When did you last see this one?
¿ Cuándo vio ésta por última vez?
Where did you last see this?
- ¿ Cuándo la vio por última vez?
Did you see that in this film, they all have an excuse?
Hay mucho interés en que él y otros miembros... de su gobierno nos cuenten qué sucede en la Argentina... y cómo la comunidad global podría ayudar al país... en este momento particularmente difícil. Viste que en esta película todos tienen alguna excusa.
Where did you ever see a disobedient wife acting like this?
¿ De dónde has visto alguna vez un esposa desobediente actuar así?
Did you see this?
¿ Has visto eso? Se ha ido la electricidad.
* I see you as the sun is goin'down If all of this looks fairly familiar to you, don't be alarmed, Jaws did not make the list.
Si todo esto les resulta familiar... no teman...
Did he see you? Oh, yes, sir. Stop this ship!
Por favor, tráeme el conejito, lo necesito.
What about this guy, did you ever see him with Libby?
¿ Qué hay de este hombre? ¿ Alguna vez lo vio con Libby?
You didn't see this coming, did you Smith?
No viste venir esto, ¿ verdad Smith?
After bumrushin'me outta your fine hardware establishment, you didn't see this comin', did you?
Después de echarme de tu excelente Ferretería nunca lo viste venir, ¿ no?
Did you see who left this?
¿ Viste quién dejó esto?
Now, did you actually see this Dalton Padron knock that support beam out?
¿ En verdad vieron a Dalton Padron romper los soportes?
Did you hear or see anything early this morning, say around 5 : 30?
¿ Escuchó o vio algo hoy alrededor de las 530?
Yeah, you didn't see this coming, did you, my friend?
Sí, lo tomaron por sorpresa, ¿ no es cierto, amigo?
Did you ever see this old film, uh, the apartment, Jack lemmon?
¿ Vio esa película vieja, The Apartment, con Jack Lemmon?
- did you ever see anything like this?
- viste algo como esto?
See, I've got this boyfriend, except he's all the way in New Zealand and, well, how did you know Mr Bell was the right guy for you? Yes.
Sí.
So as you can see, in actuality, I did all this for you.
Como puedes ver, en la actualidad, yo hice todo esto por ti.
Let's see how you did on this one.
Déjame ver cómo has hecho éste
In your life, did you think... you would ever again see Mount and Fayette like this?
¿ Alguna vez pensaste que volverías a ver Mount y Fayette así?
Did you see her this morning?
¿ La has visto esta mañana?
Did anyone see her do this to you?
- ¿ Alguien vio que le hacía esto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]