English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ H ] / How stupid are you

How stupid are you translate Spanish

218 parallel translation
How stupid are you?
¿ Cuan estúpido eres?
Stupid little comment about what you are and how you feel?
¿ Pequeños comentarios estúpidos sobre quién eres y cómo te sientes?
Oh, how stupid You are.
Que malo es usted.
- How stupid you are!
- ¡ Qué idiotas sois!
How stupid you are!
¡ Qué estúpido eres!
How stupid you are.
- Buenas tardes. ¡ Mira que eres tonta!
How stupid you are.
Qué idiota.
How stupid you are!
¡ Qué tonto eres!
Oh God, how stupid you are!
¡ Dios mío, qué tonta eres!
And she says : How stupid you are!
Y ella responde : "¡ Qué estúpido eres!"
I mean... Show him how stupid you are, stupid.
Muéstrale lo estúpido que eres, estúpido.
Now, tell him how stupid you are.
Dile lo estúpido que eres.
Oh, how stupid you are!
¡ Qué estúpido es eso!
How stupid you are.
Qué tonta.
Oh, how stupid you really are.
¡ Qué idiota eres!
You have no idea how stupid some girls are.
No tienes ni idea de lo estúpidas que son algunas chicas.
How stupid you are.
Que estúpida eres.
Look how stupid you are!
¡ Mira cómo eres tonto!
How are you going to survive teaching in high school where the pupils are really stupid? I know.
¿ Cómo vas a sobrevivir enseñando en la escuela secundaria donde los alumnos son realmente idiotas?
Don't you see how stupid you are?
¿ No ves lo tonta que eres?
I should have known how stupid and mean you are.
Debería haber sabido lo estúpido y mezquino que eres.
I can't believe how stupid you are.
No puedo creer lo estúpidos que son.
How stupid you are!
¡ Cómo son tontos!
I want to tell Eddie, personally just how "stupid" you really are!
Quiero decirle a Eddie, personalmente lo estúpidos que realmente son
How stupid you are, sisters! Don't you think him handsome?
¡ Qué tontas sois, estúpidas hermanas, de no encontrarlo guapo!
Now I will show you how primitive and stupid you are.
Os voy a mostrar lo primitivos y estúpidos que sois.
Come on, I'll show you how stupid you really are.
Vamos, Te mostraré que tan estupida eres.
Or is it simply because you're too stupid to realize... just how close to dying you really are?
¿ O sólo porque es tan estúpido que no se da cuenta... de lo cerca que está de la muerte?
( CHUCKLES ) I cannot believe how stupid you are.
No puedo creer lo estúpida que eres.
How stupid you are :
Qué estúpido eres :
I'll show you how stupid you are.
Te demostraré lo tonto que eres.
How are you, you stupid cat?
¿ Cómo estás, gato tonto?
To say there were tensions between Ulrike and Andreas and use Ulrike's death in your psychological warfare shows how stupid you are!
Es una sandez alegar ahora tensiones, distanciamientos entre Ulrike y nosotros para llevar a cabo una guerra psicológica, aprovechando la ejecución de Ulrike.
What I've realised, because I don't think either of us is particularly stupid, although maybe we are, is how plausible you are, so very plausible. - Really?
- ¿ En serio?
! How did a person like you, as stupid as you are, become an aviator?
cómo pudo una persona como Usted, ser tan estúpida y hacerse aviador?
So calm. But if I'm so stupid, how come I'm where l am and you're where you are, Jimmy boy?
Pero si soy tan estúpido, ¿ cómo es que estoy donde estoy y tú donde estás, niño Jimmy?
It's just a con that makes you sound stupid, no matter how big a prospect you are.
Es simplemente una estafa te hace parecer estúpido, no importa lo grande que sea tu perspectiva.
I just didn't realize until this minute how profoundly stupid you are. I think that's the whole enchilada.
Pero hasta ahora no me había dado cuenta de lo boba que eres.
How stupid do you think we are?
¿ Crees que somos estúpidos?
Do you know how fucking stupid you fucking are?
¿ Sabes qué jodidamente estúpida eres, carajo?
Let's talk about how you guys are all in love with each other... and how sick you make me with your stupid games, those trivia games.
Vamos a hablar de cómo los tíos estais todos enamorados entre vosotros... y lo enferma que me poneis con vuestros juegos estúpidos, esos juegos de trivia.
How can you hitchhike if there are no cars, stupid?
Cómo puedes pedir aventón si no hay autos, estúpida?
See how stupid you are?
¿ Ves lo tonto que eres?
How can you care about a stupid, insensitive brute like that when my nerves are being torn to shreds by his confounded blunders?
¿ Cómo puedes preocuparte por un bruto estúpido e insensible como ese, cuando mis nervios están destrozados por sus torpes errores?
I can't believe how fucking stupid you are.
No puedo creer lo tonto que eres.
All those stupid stories about how your mum's cats are called after great players and how she drove through the snow to get you a Cup ticket.
Todas esas estúpidas historias sobre los nombres de los gatos de tu madre que se llaman como los grandes futbolistas y cómo iba conduciendo mientras nevaba para conseguirte una entrada a la Copa.
You forget how incredibly stupid they are.
Te olvidas lo tontos que son.
You have to show what a deep thinker you are... and how stupid we are.
Para demostrar que eres un gran pensador, y nosotros tontos.
If the earth's tropical forests are being wiped out at a rate of sixty : seven acres a minute then how come you're wearing that stupid hat?
Si los bosques tropicales se extinguen a una velocidad de 7 héctareas por minuto, Entonces ¿ cómo llevas puesta esa estúpida gorra?
I can't believe how fucking stupid you are, man.
No puedo creer cuan estúpido eres, hombre.
You'd be surprised how interesting people become... when they think you are really stupid.
Te sorprenderá lo interesante que se vuelve la gente cuando creen que eres estúpido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]