English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / How stupid are you

How stupid are you translate Turkish

159 parallel translation
And how stupid are you?
Ve sen ne kadar aptalsın?
How stupid are you?
Ne kadar aptalsın?
How stupid are you people?
Ne kadar salak olduğunuzun farkında mısınız?
Exactly how stupid are you?
Ne kadar aptalsınız?
How stupid are you to think I would believe you again?
Sen beni aptal mı sanıyorsun? Sana tekrar inanır mıyım?
Dude, how stupid are you?
Arkadaşım, sende akıI yok mu?
How stupid are you?
Sen ne kadar aptalsın?
How stupid you are!
"Ne kadar da salaksın!"
I mean... Show him how stupid you are, stupid.
Ne kadar aptal olduğunu göster ona.
Now, tell him how stupid you are.
Şimdi ne kadar aptal olduğunu söyle.
How stupid these people are! You're fools, fools!
Hepiniz ne aptal insanlarsınız!
Oh, just want you to know how stupid you are before you die
neden mi? Çok basit! ölmeden önce ne kadar aptal... olduğunuzu görmeniz için yaptık
Now I will show you how primitive and stupid you are.
Şimdi size ne kadar ilkel ve aptal olduğunuzu göstereceğim.
Come on, I'll show you how stupid you really are.
Hadi gel, sana ne kadar salak olduğunu göstereceğim.
Or is it simply because you're too stupid to realize... just how close to dying you really are?
Yoksa gerçekten ölüme bu kadar yakın olduğunu... anlayacak bir aptal kadar basit mi?
How stupid of me. But let me ask, are you considering the possibility... that you might be a sadistic pig?
Ne kadar aptalım, spastik bir domuz olabileceğin ihtimalini de dikkate alıyor musun?
How stupid you are :
Ya sen ne cahilsin böyle?
I'II show you how stupid you are.
Rube Walker kartını senden alabildim.
How are you, you stupid cat?
Nasılsın, seni aptal kedi?
How stupid do you think we are?
Bizi aptal mı sanıyorsun sen?
Do you know how fucking stupid you fucking are?
Ne büyük bir salak olduğunun farkında mısın? Hayır.
Let's talk about how you guys are all in love with each other... and how sick you make me with your stupid games, those trivia games.
Sizin nasıl birbirinize aşık olduğunuzu, beni saçma oyunlarınızla... nasıl tiksindirttiğinizi konuşalım, o saçma oyunları...
How can you hitchhike if there are no cars, stupid?
Eğer hiç araba yoksa nasıl otosop yapacaksın, aptal?
All those stupid stories about how your mum's cats are called after great players and how she drove through the snow to get you a Cup ticket.
Tüm bu aptalca öyküler, nasıl annenin kedisini büyük oyuncu isimleriyle çağırdığın ve onun senin için karda Kupa bileti almaya gitmesi.
You forget how incredibly stupid they are.
Ne kadar aptal olduklarını unutuyorsun.
I can't believe how stupid you are.
Bu kadar aptal olamazsın.
How stupid you are!
Ne tatlı çocuksun sen!
You'd be surprised how interesting people become... when they think you are really stupid.
Senin aptal olduğunu düşündüklerinde insanlar çok ilginç oluyorlar.
How stupid you are my girl.
Ne kadar aptalsın, kızım.
How stupid do you think we are?
Aptal olduğumuzu mu sanıyorsun?
When you talk about how ordinary you are and your stupid life..... you're saying "Our stupid life," which I don't think is particularly stupid.
Ne zaman, ne kadar sıradan biri ve aptal bir hayatın olduğundan söz etsen ki aslında bu "bizim hayatımız" oluyor ; ben hiç de aptal olduğunu düşünmüyorum.
And I won't let you say those things... those things about how stupid you are and this and that.
Ve öyle konuşmanı... "ne kadar aptalım" falan gibi konuşmanı istemiyorum.
Cartman! How stupid are you?
Cartman, aptallığının sınırı yok mu?
How stupid do you think we are? !
Bizi salak mı sanıyorsun?
How stupid you are?
Hâlâ konuşuyor musun? Aptal mısın nesin sen?
You know how stupid these people are?
İnsanlar ne kadar aptal biliyor musun?
How stupid do you think we are?
Bizi aptal mı sanıyorsun?
"Ooh, I can't read." I don't care how gay you are... and I don't care how stupid you are.
"Olamaz, okumayı bilmiyorum." Senin ne kadar homo ve senin ne kadar salak olduğun umurumda değil.
I can't believe how stupid and imprudent you are.
Bu kadar salak ve düşüncesiz olduğuna inanamıyorum.
- That is how stupid you are.
- Ne kadar da aptalsın.
It's about how stupid you are.
Ne kadar aptal olduğun hakkında.
They are just so full of anger and stupid pride... that stands in the way of them realizing how much they wanna know you.
O kadar öfkeliler ve gururlular ki, aslında seni ne kadar tanımak istediklerini göremiyorlar.
You remember Bernie and Gianni, how stupid they are?
Ne aptal olduklarını?
- How stupid of me. I'm fine. - Are you sure?
- Emin misin?
You're showing him how stupid you are. Here.
Ne kadar aptal olduğunu gösteriyorsun.
How stupid you are!
Nasıl böyle aptal olabiliyorsun!
You're so good at your job, you're so confident I sometimes forget how young and stupid you are.
Oysa işinde çok....... başarılıydın. Kendine güveniyordun. Bazen ne kadar genç ve aptal olduğunu unutuyorum.
How stupid do you think we are not to know what goes on in your heads...
Senin kafandan neler geçtiğini biz bilmiyor muyuz?
How stupid you are
Sen var yaa...
How stupid you are
Aptal kız.
I can see how strong you are, then for some stupid reason... you retreat into this hurt-little-girl facade.
Aptalca bir sebep yüzünden incinmiş küçük kız ayaklarına yatmaktan daha güçlü olabileceğini biliyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]