Let's try this translate Spanish
1,189 parallel translation
Let's try this way.
Probemos por aquí.
Let's try this for starters.
Para empezar te haré la puñeta.
Carol, let's try not to make a big deal out of this.
Carol, vamos a intentar no hacer esto problema.
Here, let's try on up this way.
Vamos a subir por ahí.
All right, Cletus, Wickey, let's try this door.
Traten esa puerta.
All right, let's try it another way. What do you know about all this?
Lo diré de otro modo, ¿ qué sabe de todo esto?
Let's try to keep this in perspective.
Intenta verlo en perspectiva.
Let's try this again, shall we?
Y no estoy de canguro.
Okay, let's try it this way.
Probemos de otra forma.
Let's try it this way, Let's try I...
A ver si dando aquí, a ver si dando...
Let's try this way!
Vamos a intentar aquí!
Let's try this.
Probemos con esto...
Now, let's, uh- - let's try this to see how this lens fits.
Vamos a ver cómo encaja esta lente de contacto.
Let's try one up at this end here.
Probemos una de este lado.
Let's try this.
Intentemos esto.
Let's try this in a fight.
Llévala al otro lado. Te traerá aquí.
Let's try to keep this informal but progressive.
Tratemos de ser informales pero hacer progresos.
Alright, let's try this again.
Bien, intentémoslo otra vez.
Let's just try this together, shall we?
Vamos a hacer esto juntos, ¿ de acuerdo?
Let's try this one.
Tratemos por aquí.
Let's try this one.
Por acá.
Let's try this this time.
Ahora haremos un pequeño cambio.
Let's try this. There, you came in.
Vamos a intentar esto.
You know, and so... do me a favor. - Let's try to keep this as inconspicuous as possible.
Ya estoy aquí, así que háganme un favor : pasemos lo más desapercibidos que sea posible.
All right, let's try this one more time.
Esta bien, tratemos una vez mas.
Rachel, before you go off half-cocked, let's try to remember, this is a sensitive issue for your husband.
Rachel, antes de que te enojes, trata de recordar, es un asunto muy sensible para tu esposo.
Girls, girls, let's try and be gentlemen about this, huh?
Chicas, chicas, tratemos de ser caballeros en esto, ¿ de acuerdo?
I said : "Let's try again, a bit faster this time " so you're on camera when we come up. "
"Hagamos otro intento, esta vez un poco más rápido".
Okay, Lunchbox, let's try this again.
Muy bien, gordo comilón, intentémoslo otra vez.
Let's try to wrap this up, all right?
Tratemos de terminar con esto, ¿ sí?
Let's try this now.
Tratemos hoy esto.
Look, let ´ s try and clear this up once and for all.
Mire, vamos a tratar de aclarar esto de una vez por todas.
Let's try this chair.
Probemos con esta silla.
- Let's try this one.
- Vamos a probar este.
Let's all try and get out of this alive. Okay?
Tratemos de salir de esta vivos ¿ esta bien?
- Now let's just try this again, all right?
- Ahora vamos a probar de nuevo, ok?
Well, let's try this then.
Bueno, vamos a probar esto entonces.
- Rache, let's try this again.
- Rache, dime la verdad.
Let's try this.
- Intentémoslo con esto.
Let's give this a try.
Intentémoslo.
let's just try to think our way through this.
- Tranquilicémonos.
If it's okay with you... it would mean a lot to me... if you'd let me try this one alone.
Si le parece bien... sería muy importante para mí... que me dejara intentar esto solo.
Let's try to keep this short.
Intentemos hacerlo corto.
All right let's try this one.
Está bien intentemos ésta.
Let's try and make it work between us this time, please.
Vamos a intentar de integrarnos mejor, por favor.
Listen, let's try to keep this on a happy note, okay?
Escucha, trata de darle un tono alegre a la visita, ¿ sí?
When asked your name, you should say it loud and clear. Let's try this out. What's your name?
Cuando le pregunten su nombre debe decirlo fuerte y claro, probemos :
Let's not try to solve this today, just start the ball rolling.
No lo solucionaremos hoy, pondremos en marcha la idea.
- Let's try this way.
- Probemos por aquí.
Let's try this one.
Intentemos con esta.
- Let's try this again.
- Probemos de nuevo. A 1.8 mach.
let's try this one 27
let's try this again 104
let's try 138
let's try it 128
let's try it out 16
let's try something 16
let's try something else 26
let's try it again 92
let's try that again 41
let's try again 100
let's try this again 104
let's try 138
let's try it 128
let's try it out 16
let's try something 16
let's try something else 26
let's try it again 92
let's try that again 41
let's try again 100
let's try that 32
try this one 103
try this on for size 21
try this 317
try this on 41
this 8555
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
try this one 103
try this on for size 21
try this 317
try this on 41
this 8555
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is important 545
this is bullshit 584
this is bad 606
this is awesome 376
this one 1756
this isn't you 235
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is important 545
this is bullshit 584
this is bad 606
this is awesome 376
this one 1756
this isn't you 235
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is a 428
this is fun 448
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is the guy 68
this is for you 917
this is not good 352
this time 1599
this is a bad idea 175
this is a 428
this is fun 448
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is the guy 68
this is for you 917
this is not good 352
this time 1599
this is a bad idea 175
this isn't going to work 72
this morning 1627
this is good 1083
this isn't 241
this is amazing 700
this is serious 534
this morning 1627
this is good 1083
this isn't 241
this is amazing 700
this is serious 534