English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Remember him

Remember him translate Spanish

5,772 parallel translation
I don't even remember him.
Ni lo recuerdo.
You remember him.
- ¿ Le recuerdas?
I remember him.
A ese lo recuerdo.
Remember him?
¿ Te acuerdas de él?
Yeah, I remember him.
Sí, lo recuerdo.
I remember him every day.
Lo recuerdo todos los días.
I don't remember him even liking the Osmonds.
No recuerdo si incluso, le gustaban The Osmonds.
I don't remember him being violent at all.
No recuerdo que él fuera violento.
So do you remember him from your jump on Wednesday?
¿ Lo recuerda del salto del miércoles?
I guess I'll remember him well.
Supongo que lo recuerdo bien.
You remember him?
¿ Te acuerdas de él?
We'll be fine. I don't remember him.
No lo recuerdo.
You remember him, right?
Os acordáis de él, ¿ verdad?
I remember him as an athletic golden boy.
Recuerdo que era el perfecto chico atlético y guapo.
I remember him.
Sí me acuerdo de él.
And I remember him jumping me and throwing me down on the bed and I remember him jumping me and throwing me down on the bed and choking me.
Y recuerdo que me agarró y me tiró sobre la cama y me ahorcaba.
I can remember him hitting Reggie Jackson one time.
Recuerdo que una vez golpeó a Reggie Jackson.
( Music ) Dan Epstein : I remember him pitching in the world series and, you know, not doing well, but then the Yankees got completely steamrolled by the reds in that series.
Lo recuerdo lanzando en la Serie Mundial y que no le iba bien, pero luego los Yankees fueron arrollados por los Rojos en esa serie.
Remember him.
Véanlo bien.
Maybe you remember him and his Rough Riders at the battle of San Juan Hill.
Quizá lo recuerden a él y a la unidad de caballería... en la batalla del cerro de San Juan.
Hmm. I can't be sure. I... might remember him a little bit.
Hmm... no puedo estar seguro... yo... quizás lo recuerdo un poco.
He used to work at a few bars down the Northern Quarter. Do you not remember him?
Solía trabajar cerca del distrito norte. ¿ No lo recuerdas?
I'm going to remember him till I fall over.
Lo voy a recordar hasta que me caiga.
She'd remember him.
Ella lo recordaría.
Did the wife remember him?
¿ La esposa lo recordó?
And I can remember him strolling up and down in his suite at Claridge's and saying, "How can we make that convincing?"
Y me acuerdo de él paseando arriba y abajo en su suite en el Claridge y diciendo ¿ cómo podemos hacer esto convincente?
Let's just remember him as he was and move on.
Solo recordemoslo como fue y sigamos adelante
I'm gonna... I'm gonna take this home, you know, so I-I can remember him.
Voy a... voy a llevarme esto a casa, para poder recordarle.
Yeah, I thought Nick was gonna lose his mind'cause you couldn't remember him.
Sí, creía que Nick iba a perder la cabeza porque no podías recorderle.
The world should remember him for what he was.
El mundo debería recordarle por lo que fue.
I remember him.
Le recuerdo.
I went over to that motel to make him leave, to tell him I remember what he did to me, to face him and tell him that I'm not scared of him anymore.
Fui a ese motel para hacer que se vaya, para decirle que recuerdo lo que me hizo, enfrentarme a él y decirle que no le tengo más miedo.
Jimmy's gonna remember how happy my food makes him.
Jimmy va a recordar lo feliz que le hace mi comida.
I only saw him in London last week, so I can remember what he looks like.
Lo vi en Londres la semana pasada, puedo recordar cómo es.
Well, I, uh, found a guy named Rick at Eagleton Bikes who recognized him, but didn't remember his name.
Encontré a un tipo llamado Rick en Rodados Eagleton que lo reconoció, pero no recuerda su nombre.
Remember when you told him to fuck off?
¿ Recuerdas cuando le dijiste que se fuera a la mierda?
Oh god. - So far as I remember, you invited him.
que lo invitaste.
I-I can't remember his name. They call him something... the...
Le dicen...
I just remember this look in his eyes and him saying,
Recuerdo la mirada en sus ojos cuando decía :
Now, Kate, remember, if you don't have a tactical advantage, just get eyes on him.
Ahora, Kate, recuerda, si no tienes una ventaja táctica solo fíjate en él.
Do you remember him well enough to help us with a sketch?
- ¿ Lo recuerdas como para describirlo?
Remember to get the retainer check from him.
Recuerden obtener el cheque de anticipo de él.
We need you to tell us everything you can remember about him.
Necesitamos que nos diga todo lo que pueda recordar de él.
Luke shot him, remember?
Luke le pegó un tiro, ¿ recuerdas?
Girls, give him something to remember.
Chicas, denle algo para recordar.
Remember that time when you and Andrew were trying to flick those into each other's mouths, and you hit him in the eye, and he got a cataract from the trauma, and had to get laser surgery?
¿ Recuerdas aquella vez cuando tú y Andrew intentaban a meternos rápidamente esos en nuestras bocas, y le diste en un ojo, y le salió una catarata por el trauma, y tuvo que tener cirugía láser?
- We weren't going to tell him, remember?
- Nosotros no íbamos a decirle, ¿ recuerdas?
When we catch him and you look at him, you remember it was him who did this.
Cuando le atrapes y le mires, recuerda que fue él quien hizo esto.
Remember when you thought that Cody Goldfine blew off your secret Santa gift, and we toilet-papered his house to punish him?
¿ Te acuerdas de cuando pensaste que Cody Goldfine estropeó tu regalo del amigo invisible y cubrimos su casa de papel higiénico para castigarle?
That's how she remembered him but he don't remember her.
Por eso ella le recuerda a él pero él no la recuerda a ella.
Let's give him something to remember.
Hay que darle algo para recordar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]