English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Remember the plan

Remember the plan translate Spanish

170 parallel translation
Think you can remember the plan?
¿ Creen que se acordarán del plan?
I remember the plan, Michael.
- Recuerdo el plan, Michael.
- Sam, just remember the plan.
- No olvides el plan.
I mean, my dear Abis Mal... if you remember the plan... it is not yet time for the boy to meet his end.
digo, mi querido Abis Mal... Si tu recuerdas el plan aún no es hora de que el muchacho encuentre su final.
Like I said, you're the expert but do you remember the plan I outlined the day I set fire to your....
Como he dicho, tú eres el experto pero ¿ recuerdas la idea que te expuse el día que le prendí fuego a...
Remember the plan, we split up into teams and start hitting and running until we whittle them down!
Recuerden el plan : ¡ Nos dividimos en equipos, atacamos y huimos hasta agotarlos!
Remember the plan?
¿ Te acuerdas del plan?
Remember the plan. I did my part!
Recuerda el plan. ¡ Yo he cumplido mi parte!
- Now, remember the plan.
- Ahora, recuerda el plan.
Sorry, remember the plan?
Lo siento, ¿ recuerdas el plan?
Now remember the plan, boy.
Recuerda el plan, muchacho.
No, you just have to remember the plan.
Acuérdese del plan.
I mean, you know, Nick, remember the plan?
¿ Recuerdas el plan?
Remember the plan to contact the spirit and talk to it?
¿ Se acuerdan del plan de contactar al fantasma y hablar con él?
Remember the plan ; first we take over Canada, then we'll have the best of the female pop vocalists.
Recuerda el plan, primero tomamos Canadá luego tendremos las mejores cantantes pop.
Okay, Squirts! Remember the plan! Imobilize and attack!
Muy bien, Peques, recuerden el plan, inmovilizar y atacar.
Just remember the plan of action, Eddie. OK?
Recuerda el plan de accion, Eddie. ¿ OK?
OKAY, YOU REMEMBER THE PLAN?
Recuerdas el plan?
OKAY. ALL RIGHT. JUST REMEMBER THE PLAN.
- Ok, bien, solo recuerda el plan - no teníamos un plan
You remember the plan?
¿ Recuerdan el plan?
Just remember the plan.
Solo recuerda el plan
- Just remember the plan's off.
- Sólo recuerda que el plan se acabó.
Remember the plan?
¿ Recuerdas el plan?
She probably doesn't even remember the plan.
Posiblemente ella ni siquiera recuerda el plan.
Remember that scheme to revive the celluloid collar a couple of years ago?
¿ Recuerdas ese plan hace unos años para restablecer el collarín de celuloide?
You will remember the words that passed between us on a certain occasion.
- ¿ Cuál es el plan? Recordarás las palabras que pasaron entre nosotros en una ocasión.
Do you think I could work while I remember how Udo would plan to take care of you and the kids?
¿ Crees que podría trabajar mientras... pienso en... cómo Udo está planeando cuidar de ti y de las niñas?
I remember that our plan called for you to bring Perdix to the meeting.
El plan era que llevaran a Perdix a la reunión.
I plan on leavin'somethin'behind for the world to remember me by.
Mi plan es algo Leavin'" detrás de para que el mundo que no me olvides.
Forget that, man, remember the plan!
Olvídenlo, hombre.
But there's supposed to be a signal. The plan's cancelled, remember?
El plan fue cancelado, ¿ recuerdas?
And thank you again for your most generous contribution. Remember the game plan.
Y gracias nuevamente por su generosa contribución.
We talked all about it, you remember, the Kid's plan about... we wouldn't actually go through with the job.
Hablamos de ello, recuerda, acerca de que no podíamos llevar a cabo el trabajo.
Do you remember that subtle scheme I worked out, telling him you were whatshername, the writer?
¿ Recuerdas aquel plan sutil que elaboré, cuando le dije que eras el escritor... como se llame?
Remember the original plan?
Recuerdas el plan original?
- You told me the plan, remember?
- Me contaste tu plan, ¿ recuerdas?
The way I remember, it was your plan all along. You and Jimmy.
Como lo recuerdo yo, fue tu plan todo el tiempo. ¡ Tú y Jimmy!
I want you to remember, no one should leave tonight without a copy of the town's emergency evacuation plan.
Acuérdense, no se vayan sin llevarse una copia del plan de evacuación.
T.k., hurry up! remember the fuckin'plan, Max?
Recuerdas el plan, ¿ Max?
Dudes, remember the game plan.
Amigos, recuerden el plan.
Cos I got me a plan. I'm the one that does the thinking', remember? Yeah.
Porque tengo un plan y yo soy el que piensa ¿ recuerdas?
But remember... the risk of cheating the plan... of disrespecting the design... could incite a fury to terrorize even the Grim Reaper.
Pero recuerda el riesgo de engañar al plan el faltarle el respeto al diseño incitaría tal furia que aterrorizaría a la mismísima Parca.
So come on down to Cartmanland now, but don't plan on getting past the parking lot,'cause remember...
Así que ven a Cartmanlandia ahora,... pero no pienses que pasarás del estacionamiento, porque recuerda :
the first version they were looking for remember what the 68 campaign was about they had a plan they were looking for an easy way to get out the vietnam war had just done done the the predecessor President Johnson it's it's hard for you to understand
ejército estadounidense y la violación de la primera virgen Ellos buscaban, y recordemos que su campaña era buscar una salida fácil La guerra de Vietnam había deshecho a su antecesor, el presidente Johnson.
Jess, why won't you at least try to remember the Marshall Plan?
Jess, ¿ por qué al menos no intentas recordar el Plan Marshall?
I don't remember hearing about this part of the plan.
No recuerdo que me hayan hablado de esta parte del plan.
I don't remember that being the plan.
Yo no recuerdo que ese era el plan.
Remember your plan, your strategy. I say screw your courage to the sticking place.
Recuerda tu plan, tu estrategia...
Lois. Before you go all "Lifetime Heroine", remember that this is not the school bully she's dealing with.
Lois, antes de que te pongas en plan "heroína de leyenda" entiende que no se trata de un matón de colegio
Remember the plan.
- Recuerda el plan.
116. 10. Right, lab rats, remember, we're not here for the dental plan.
Recuerden que no estamos aquí por el plan dental.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]