English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ Y ] / You must be exhausted

You must be exhausted translate Spanish

300 parallel translation
I'm sure that you must be exhausted.
Seguro estás muy cansado.
You must be exhausted.
Debe de estar destrozada.
Darling, you must be exhausted. I'll get you a drink.
Debes estar agotado, te preparo un trago.
You must be exhausted.
Debe estar exhausto.
- You must be exhausted.
- Estarás agotado.
But you must be exhausted.
Pero usted debe estar también exhausto.
Please sit down, you must be exhausted.
Pero siéntate, que vendrás cansada.
Miss Oyu, you must be exhausted
Oyu, ¿ estás cansada?
But sit down, Mlle. You must be exhausted.
- Sentaos, Señorita, debéis estar fatigada.
- You must be exhausted. Come in.
- Me alegro mucho de veros.
You must be exhausted.
Debes estar agotada.
You must be exhausted.
Debes de estar muy fatigada.
You must be exhausted.
- Debes estar exhausto.
- You must be exhausted
- Debe estar exhausta.
Lady, you must be exhausted or whatever.
No, amor mío, no. Es sólo que tengo una cita, es tarde y necesito algo de aire.
You must be exhausted with all- -
Usted debe estar exhausto con todo- -
You must be exhausted from riding the train all night.
Debes estar cansado de viajar en tren toda la noche.
You must be exhausted, peddling all the way from town.
Usted debe estar agotado, pedaleando todo el camino desde la ciudad.
You must be exhausted.
Debes de estar cansada.
You poor things. You must be exhausted.
Pobres, estaréis destrozados.
You must be exhausted.
Debe de estar agotada.
You must be exhausted after all that business with Margaret.
Debes de estar agotado después de todo ese asunto con Margaret.
You must be exhausted.
Debes estar muy cansada.
- Aww. You must be exhausted.
Estarás exhausto.
- I've been here for 7 hours. - You must be exhausted. - Oh, have you been shopping?
Érase una vez un príncipe encantado... que gobernaba el País de los Champiñones.
- You must be exhausted.
- Debe estar agotada.
You must be exhausted.
Debes de estar agotado.
Go home, you must be exhausted.
Debes estar agotado.
You must be exhausted. You're not used to walking at night.
No estás acostumbrada a caminar a oscuras.
You must be exhausted.
Debes de estar agotada.
You must be exhausted.
Debe estar agotado.
You must be exhausted.
Seguramente, agotada.
You're highly skilled, sir, but you must be exhausted.
Es usted muy hábil, señor, pero debe de estar agotado.
You must be exhausted though. No, no, no, we both enjoy the train.
- No, no, no, nos encanta viajar en tren.
Of course, you must be exhausted.
Claro, debes de estar agotada.
You must be exhausted. Eaten anything?
Debes estar agotado. ¿ Comiste?
You must be exhausted.
Estará agotada.
You must be exhausted...
Debe estar exhausto.
You must be exhausted.
Debe estar exhausta.
You must be exhausted.
Debe de estar rendido.
You must be exhausted.
Debes estar muy cansado.
Listen, you must be exhausted.
Debes de estar exhausta.
You must be exhausted. I am.
Debes estar exhausta.
You must be exhausted.
Debes estar exhausto.
- You must be exhausted.
- Debe de estar exhausto.
- You must be exhausted.
Debes de estar exhausto.
You must be exhausted.
Usted debe estar agotado.
You must be absolutely exhausted.
Debes estar totalmente exhausto.
You both must be exhausted.
Ambos estarán agotados ;
I know how exhausted you must be.
Sé lo cansada que debes de estar.
Look, you must be exhausted.
Debes estar agotada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]