English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ F ] / Fuck this

Fuck this translate French

4,900 parallel translation
- Ok, seriously, fuck this!
- Ok, sérieux, ça craint!
No, fuck this!
Non Toi, va te faire foutre.
Fuck this. - Where you going? - Home.
Whoa, où tu vas?
You are not gonna fuck this up for me.
Tu vas pas tout foutre en l'air.
You know, fuck this!
Tu sais quoi, va chier! Putain, Karen.
Fuck this.
Ça craint.
- Fuck this guy. - And if you ask him about it, he has... You know, he says he has zero memory of it.
Quand on lui en parle, il dit qu'il se souvient de rien du tout.
- Fuck this.
- Au diable tout ça.
Fuck this.
Enfoirés.
"fuck you, fuck this, fuck that"?
"putain de ceci, putain de cela"?
I will not fuck this up.
Je ne foirerai pas.
Man, I don't know who the fuck this is.
Je ne sais pas qui c'est, ce colon.
Fuck sakes man, I'm too fucking drunk for this shit, man.
Saloperie de saké mec, je suis trop bourré pour ces conneries.
So, where the fuck is this dangerous asshole?
Alors, il est où, cet enfoiré?
Why the fuck are you being so sangfroid over this shit?
Putain pourquoi ça Sang-froid au cours de cette merde?
- Who the fuck is this?
- Putain, qui c'est?
"Just get the fuck away from me so I can enjoy this."
"Foutez-moi la paix que je puisse en profiter."
Give her the last rites and get the fuck out of this house, you ridiculous man.
Donnez-lui les derniers sacrements et foutez le camp de cette maison, vous êtes ridicule.
The fuck is this?
- C'est quoi, ça, bordel?
I will totally fuck you for this part.
Je vais totalement te défoncer.
What the fuck is this now?
C'est quoi le problème maintenant?
"Please stab this Disney princess in the face and shut her the fuck up."
"Poignardez la princesse Disney au visage et fermez-lui sa gueule."
Fuck you, "this is over".
Pas de putain de "c'est fini".
I know you got to eat, but... it is motherfucking mandatory that I get my brain out of this plane of existence right the fuck now.
Je sais que tu dois manger, mais... il faut absolument que je déconnecte mon cerveau hors de cette putain d'existance tout de suite.
"I want you to fuck me like it's my last night in this world."
"Je veux que tu me baises comme si c'était ma dernière nuit dans ce monde".
Fuck him like it was his last night in this world.
Le baiser comme si c'était sa dernière nuit dans ce monde.
- What the fuck is this?
- C'est quoi ce merdier?
- What the fuck is this?
- Qu'est-ce que c'est que ça?
Fuck, Ray, don't do this.
Putain, Ray, ne fais pas ça.
What the fuck is this?
C'est quoi ce bordel?
What the fuck is this?
C'est quoi cette connerie?
The boys on the force, uh, nicknamed this-this killer... the First Wife... because the first wife doesn't let you talk... she doesn't let you go anywhere... and she does not fuck you.
Les gars du service l'avaient surnommé "La Première Épouse". La première épouse ne vous laisse pas parler, elle ne vous laisse aller nulle part et elle ne couche pas avec vous.
- Oh, no, not this! - Fuck him!
- Oh, non, pas ça!
You four-eyed fuck. You see this coming?
T'as vu ça venir, oonnard?
It might've been funny when you were drunk and you decided to fuck with us, but... this is not funny.
Ça avait peut-être l'air marrant quand tu étais bourré et que tu as décidé de te moquer de nous, mais ce n'est pas drôle.
Go fuck yourself. Like I'd advertise this.
Comme si j'allais m'en vanter.
What the fuck are you doing? This is America. You don't just barge into someone's fucking bedroom.
En Amérique, on déboule pas comme ça dans une chambre.
Fuck! Look at this thing.
- Putain, regarde ça!
What the fuck's with you? Coming to my house like this?
T'es fou de te ramener comme ça, chez moi?
So this, this is our, "Fuck you, Indian food."
Alors, ça, C'est notre "On t'emmerde, cuisine indienne."
So this is our, "Fuck you, Indian food."
Alors c'est notre "On t'emmerde, cuisine indienne".
Look at this hobo! Fuck off!
Espèce de sale clodo!
Fuck, man. With this heat, I ain't sleeping much anyway. - What?
Merde, avec cette chaleur-là, je ne dors pas beaucoup de toute façon.
I've been zillowing the fuck out of this place.
Non, pour la rénover et la revendre.
I swear to you. This is just some fuck up game
Franchement, c'est un jeu à la con!
No, I don't want to do this, I just want to get out! - What the fuck?
Je veux pas le faire, je veux sortir!
We're gonna blog this shit to fuck.
On est à donf.
This is what happens when you fuck with my office.
C'est ce qui arrive quand on fait chier mon bureau.
Amy, what is this bushel of fuck talking about?
Amy, que raconte cette crevure?
Hey, man, this all the fuck you got?
C'est tout ce que vous avez?
"Save me from this sick fuck-faced foster father I got!" Huh?
"Sauve-moi de mon enfoiré de père d'accueil!"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]