English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ F ] / Fucking

Fucking translate French

102,446 parallel translation
Fucking stop it!
Arrête, putain!
Fucking...
Enfoiré...
Try not to make such a fucking mess next time!
Et ne mets pas autant le bordel, la prochaine fois!
Feels like... life's just fucking weird, you know?
J'ai l'impression que la vie est trop chelou, tu vois?
'Cause crazy bitches are always looking for ways to carry their fucking dogs around with them.
Les poufs allumées cherchent toujours comment prendre leurs clebs avec elles.
Shitty diarrhea food, nothin'to do but sit... sit around and fucking wait, but... like, I used to be able to get through it.
Nourriture dégueu à te donner la chiasse, rien à faire d'autre que tuer le temps... Avant, j'arrivais à m'y faire.
Yeah, big fucking man, beating up on an old lady.
Oui, quel homme tu fais à t'en prendre à une vieille femme.
You are federal inmates, not the queen of the fucking Nile.
Tu es une détenue fédérale, pas la reine du Nil.
I'll shove my dick back in that boca sucia qué tienes if you make a fucking sound...
Je te refous ma bite dans cette boca sucia qué tienes si tu fais un bruit...
We're going to Medical. You fucking sicko psycho.
Espèce de sale taré psychopathe.
You a fucking bucking bronco, ain't you, you motherfucker?
Tu te cabres comme un putain d'étalon, pas vrai, enfoiré?
Kiss my fucking ass, bitch!
Va te faire mettre, connard!
Even if it's just an extra fucking cup of Jell-O.
Même rien que pour une tasse de gelée en rab.
- Are you fucking serious?
- Putain, t'es sérieuse?
Take some fucking responsibility, so when all this is over, you can say that you stood up and did something.
Prends des responsabilités, pour que, quand ce sera fini, tu puisses dire que tu as résisté et fait quelque chose.
Be a fucking role model to your kids and shit.
Sois un modèle pour tes mioches.
Hey, look, lady, some of us were trying to stay out of it while others of us were cutting the electricity to the entire fucking prison!
Certaines sont restées à l'écart quand d'autres coupaient l'électricité de toute la taule!
I'm this fucking criminal... but I never thought about killing anyone until I had Pepa.
Je suis une putain de criminelle, mais je n'avais jamais pensé pouvoir tuer quelqu'un avant d'avoir Pepa.
Sneak in here undercover for the outside, you fucking mole!
Tu ne t'es pas infiltrée ici, putain de taupe!
What we can't afford is to let this shit drag out like it's my fucking divorce.
On ne peut pas laisser cette situation traîner comme mon divorce.
Maybe see about a cigarette. They keep any fucking cigarettes here?
Pourquoi pas avec une clope.
I mean, I know some of the lines is blurrier than the others, but I think I'm so fucking crazy, I'm seeing shit now.
Je sais que certaines lignes sont plus floues que d'autres, mais je suis tellement frappée que je vois des trucs, je crois.
She's a fucking spy.
Une putain de taupe.
- She's a fucking bitch!
- C'est une sale pute!
Fucking bitch!
Sale pute!
They think I'm fucking Danny DeVito over here?
Putain, ils m'ont pris pour Danny DeVito?
It's a fucking helmet.
C'est un vrai casque.
- She thinks I'm fucking her sister.
- Elle croit que je baise sa sœur.
'Cause me, personally, I'd upgrade to "holy fucking Fucksville."
Moi, j'opterais plutôt pour "putain de bordel à queue de merde".
- Please. Barney's gonna tell you that he threatened a fucking race riot.
Barney veut lancer une émeute raciale.
You fucking lied, straight up, to the President of the United States.
Vous avez menti, sans ciller, au président des Etats-Unis.
Now the whole fucking site's on lockdown for an arson investigation.
Tout le site est inaccessible le temps de l'enquête.
Here, here, here. - I can't fucking breathe.
- Je peux pas respirer ici.
- You fucking turned me! - I...
C'est toi qui m'as rendu comme ça!
You fucking turned me!
Tu m'as rendu comme ça!
So, no. No, I did not fucking turn you.
Donc, je ne t'ai pas rendu comme ça.
You gotta be fucking kidding me.
Vous déconnez?
You fucking happy?
Tu es content?
You're a fucking animal.
T'es qu'un animal.
Jesus fucking Christ.
- Putain.
I haven't gone on to worry about the fact that the prize for saving our fucking lives is just to do it all over again, only ten times bigger.
Je ne peux pas encore penser au fait que le prix à payer pour nous sauver, c'est de recommencer, avec 10 fois plus.
Okay, so just give me my fucking money.
Alors, donnez-moi mon fric. S'il vous plaît.
So, I mean, I don't... I don't care if the penalties are gonna be 50 fucking percent.
Je me fous qu'il y ait des pénalités de 50 %.
You're acting fucking weird.
- Tu es bizarre.
Fucking plays head games with everyone about everything.
Elle manipule tout le monde.
She's fucking stalling.
Elle essaie de gagner du temps.
I don't fucking know.
J'en sais rien.
She fucking knows.
Elle sait, putain.
Fucking irritating.
- C'est insupportable.
- You're a fucking idiot.
- Allez.
You're a fucking liar.
T'es une putain de menteuse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]