English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ H ] / His car

His car translate French

9,729 parallel translation
So who's driving his car?
Donc qui conduit sa voiture?
His car's out front.
Une des filles nous a dit qu'il était parti il y a une heure.
What if Nate and the girls showed up in his car first, then Cameron picked them up and they all left in the stolen vehicle?
Et si Nate et les filles étaient arrivés dans sa voiture d'abord, puis Cameron était venu les chercher pour partir ensemble en voiture volée?
I find it hard to believe that he doubles back and beats Brennan to his car. Well, maybe...
Je trouve ça dur à croire qu'il revienne sur ses pas et qu'il tabasse Brennan dans sa voiture.
He checked the undercarriage of his car after their meeting.
Il a vérifié le châssis de sa voiture après leur rendez-vous.
An hour later, his car stops on the train tracks.
Une heure plus tard, sa voiture s'arrête sur la voie ferrée.
Guy works at the most advanced robotics lab in the world, leaves, gets in his car, car malfunctions in the middle of train tracks.
Le gars travaille dans le labo de robotique le plus avancé au monde, il part, monte en voiture, la voiture tombe en panne au milieu de la voie ferrée.
His car doesn't have a tracker.
Sa voiture n'a pas de traceur.
He leaves Humanichs, his car stops on the train tracks...
Il a quitté les Humanichs, sa voiture s'est arrêtée sur la voie ferrée...
Your friend wants me to drive his car.
Vos Amis veulent de moi pour conduire sa voiture.
My buddy bailed on me, and my phone and jacket are in his car. Great.
Super.
Dude is living out of his car.
Ce type vit dans sa voiture.
Do you know the guy is living in his car?
Savais-tu que ce type vit dans sa voiture?
What about your lipstick in his car?
Qu'en est-il de votre rouge à lèvres dans sa voiture?
A cousin of mine, poor guy, he left the house, got in his car to go to work only to notice all 4 tyres were replaced by bricks.
J'ai un cousin, l'autre jour... il a pas compris ce qui lui est arrivé! Il sort de chez lui pour aller bosser, il voit qu'on a piqué ses quatre roues et mis des briques à la place!
No, he's not answering his phone, Booth, and his car isn't at his apartment, so talking isn't an option, is it?
Non, il ne répond pas à son téléphone, Booth, et sa voiture n'est pas à son appartement, alors parler n'est pas une option? D'accord.
Then he blew up his car to make it look like Morris tried to kill him.
Et il a mis cette bombe pour faire croire que Morris voulait le tuer.
That's probably his car.
C'est sûrement sa voiture.
Let's bash his car!
Frappons sa voiture! Non!
The file I gave you on Horowitz, you read the piece about his car?
Le dossier Horowitz, vous avez lu la partie sur sa voiture?
This is his car.
Voilà sa voiture.
He says his car broke down.
Il dit que sa voiture est en panne.
But his car broke down.
Mais sa voiture est en panne.
She said that there was a man at the door, that she didn't know him, that he said his car broke down, and that he needed help.
Elle disait qu'un homme se tenait à la porte, qu'elle ne le connaissait pas, qu'il prétendait que sa voiture était en panne et qu'il avait besoin d'aide.
Well, if his car broke down, he'd need a new one.
Bon, si sa voiture est tombée en panne, il lui en fallait une nouvelle.
Either way, his car broke down.
De toute façon, sa voiture était en panne.
Then his car must still be out there.
Dans ce cas, sa voiture est toujours dans les parages.
All right, so he's got Naziri's car and his wallet.
Il a la voiture et le portefeuille de Naziri.
Now, my colleagues checked his Internet history,'cause they thought it might have had something to do with his purchase of the orchid.
Mes collègues ont examiné son historique de navigation car ils pensent qu'il y a un rapport avec l'achat de l'orchidée.
for me because I am no longer safe in my own home, for France because William of Orange will soon be wearing her crown and for my head of security because it is not the first time he has failed in his duties and he no longer has the trust of his employer.
Pour moi, car je ne suis plus en sécurité ; pour la France, car Guillaume d'Orange portera bientôt sa couronne, et pour mon chef de la sécurité, car il a de nouveau manqué à ses devoirs et qu'il n'a plus la confiance de son employeur.
Because hell wants the devil back, and Lucious is on his way.
Car l'enfer attend le retour du diable et Lucious est sur la route.
Because, you know, this was his case.
Car tu sais, c'était son cas.
He broke into the commissioner's car, stole all the first place trophies, and gave it to his kids instead.
Il a abîmé la voiture du commissaire, volé tous les trophées de la 1 ère place, et les a donnés à ses gosses.
I found no car registered under his name, the date of birth he listed on the credit check was bogus.
J'ai trouvé aucune voiture enregistrée à son nom, la date de naissance notée sur la contrôle du crédit était bidon.
"And when Alexander saw the breadth of his domain, he wept, for there were no more worlds to conquer."
"Et quand Alexandre vit l'étendue de son royaume, il pleura, car il n'y avait plus de territoire à conquérir."
So then this merge happened with my brother Luke, and I won, which was great because I absorbed his ability to do magic, but now I can't stop thinking about how Luke died, how Liv's life is ruined.
Alors la fusion a eu lieu avec mon frère Luke, et j'ai gagné, ce qui a été génial car j'ai absorbé sa capacité à faire de la magie, mais là je ne peux pas arrêter de penser à la façon dont Luke est mort, et que la vie de Liv est ruinée.
Why was his license plate on a car we found
Pourquoi ses plaques de voitures ont été trouvées
It does,'cause Freud said in his introduction to psychology- - please don't do this. Please don't do this.
Si, car Freud a dit dans l'introduction en psychologie ne fais pas ça s'il te plait.
Yeah. And scary,'cause he can't figure out a way to extract it from his system.
Et effrayant, car il ne trouve aucun moyen de l'extraire de son système.
He better not have left his wiener apron in my car again.
Il a pas intérêt à avoir encore oublié son tablier saucisse dans ma voiture.
He withdrew because two days before the hearings, Burke found out that his tree trimmer was an illegal alien.
Il s'est retiré car deux jours avant les audiences, Burke a découvert que son élagueur était en situation irrégulière.
Unaffected by a need to advance his own interests, since he has none.
Insensible à la nécessité de faire avancer ses propres intérêts, car il n'en a pas.
Like Mike- - now, he may never see his mama again'cause he's serving life, but he ain't got to worry about her mortgage,'cause I took care of that.
Comme Mike... il ne verra peut-être plus sa maman car il sert la vie, mais il n'a plus à s'inquiéter de son crédit, car je m'en suis occupé.
Radio his driver, have him pull the car around to the back service entrance.
Qu'il amène la voiture derrière.
- Okay, well, apparently Mr. Butthead just bought a brand-new gallery in Dumbo to showcase his art, which is weird, because Genevieve said he was always in debt.
Apparement, M. Face de Cul vient d'acheter une galerie afin d'exposer ses œuvres, ce qui est bizarre car Genevieve a dit qu'il était criblé de dettes.
Some clown clown-parked his clown car in Captain Holt's spot and halfway into mine.
Un idiot a garé de façon idiote son idiote de voiture sur la place du capitaine Holt et à moitié sur la mienne.
Right. You hate him because he has a typo on his counterfeit bills.
Tu le détestes car il y a une faute sur ses faux billets.
You know, I ask that because I see his name on the work transfer.
Je demande ça car j'ai vu son nom sur le transfert.
to waddle over to his tiny, motorized Shriner's car and driven to the pool like I asked.
pour se dandiner jusqu'à leurs petites, voitures motorisés Shriner. et vous dirigez vers la piscine comme je l'ai demandé.
A good soldier should forget his past, and realize that he might not have a future, because he fights every day as though it were his last.
Un bon soldat doit oublier son passé et savoir qu'il est fort possible qu'il n'aie pas de futur, car il lutte pour sa vie comme si chaque jour était le dernier.
Car registered in his name, 1997 Ford Explorer registered in Dickinson, North Dakota.
Voiture enregistrée à son nom, une Ford Explorer de 1997 enregistrée à Dickinson, Dakota du Nord.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]