Let me explain translate French
2,453 parallel translation
David, let me explain.
- David, laisse-moi expliquer.
Let me explain something to you.
Je vais vous expliquer un truc.
No, no, no, no. Let me explain something why I'm upset right now.
Laisse-moi expliquer pourquoi je suis contrarié.
Tony, let me explain something to you, okay?
Tony, laissez-moi vous expliquer quelque chose, d'accord?
Let me explain to you whilst he does his work.
Laissez-moi vous expliquer tandis qu'il fait son travail.
You have to let me explain.
Laissez-moi vous expliquer.
Let me explain.
Je vous explique.
Let me explain what's going on.
Voilà ce qui se passe.
- Right, but, Dad, let me explain.
- Mais papa, laisse-moi expliquer.
Let me explain something to you.
Laissez-moi vous expliquer une chose.
MINELLI : Let me explain what happened.
- Laissez-moi vous expliquer.
Would you let me explain?
Ouch! Vous pourriez me laisser au moins vous expliquer?
Let me explain this to you one more time.
Laissez-moi vous l'expliquer encore une fois.
Nino, let me explain something to you.
Nino, laissez-moi vous expliquer une chose.
Vincent, you gotta let me explain.
Vincent, tu dois me laisser t'expliquer.
Let me explain the real world to you, Teresa.
Alors voilà comment ça marche, mère Thérésa.
Frank, just let me explain.
Frank, laisse-moi m'expliquer.
- Please let me explain.
- Laisse-moi t'expliquer.
Wait, let me explain.
Laissez-moi vous expliquer.
Let me explain something to you.
Laissez-moi vous expliquer quelque chose.
Dwight, let me explain something to you.
Laisse-moi t'expliquer une chose.
- Nick, Nick, Nick. Let me explain this.
- Nick, laissez-moi vous expliquer.
Let me explain how this works.
Voilà comment ça marche.
- Stop and let me explain.
- Attendez.
Just let me explain.
Laissez-moi vous expliquer.
Look, let me explain.
Laissez-moi vous expliquer.
- Let me explain...
- Je t'explique...
Let me explain.
C'est parce que...
Let me explain something to you, man.
Je vais t'expliquer un truc, vieux.
- Let me explain...
- Laisse-moi m'expliquer
If you'd just let me explain -
- Laissez-moi vous expliquer...
She won't even let me explain.
Elle ne m'a même pas laissé m'expliquer.
Let me explain something to you.
- Laissez-moi vous expliquer quelque chose.
Sit back and let me explain it
Laisse-moi t'expliquer
Please let me explain.
Je t'en prie, laisse-moi expliquer.
Please, let me explain!
- Laisse-moi t'expliquer!
Let me explain something to you about business, since, as usual, you're turning this into something about yourself.
Je vais t'expliquer, vu que tu ramènes encore ça à toi.
- Let me explain.
- Je vous explique.
You won't talk to me, won't let me explain why I fell apart.
Tu ne me parles pas, ne me laisses pas expliquer pourquoi je déprime.
Let me explain.
Laissez-moi expliquer.
OK, let me explain it to you.
Laisse-moi t'expliquer.
Let me talk to her and explain it.
Je vais tout lui expliquer.
Let me explain...
Laisses-moi t'expliquer...
If people would just let me speak I could explain a few simple principles
Si les gens me laissaient parler, je pourrais leur expliquer des principes
- Quinn, let me - let me just explain.
Quinn, laisse-moi t'expliquer.
- Please, let me explain!
- Laisse-moi t'expliquer!
- Let me explain!
Écoutez-moi.
Let you explain it to me.
Te parler, et que tu m'expliques.
Okay, let me explain.
Je vais t'expliquer.
Yeah then answer that cause I don't understand, I am not being let me say you something I don't have to explain my decision to you, Landry...
Répondez-moi, je ne comprends pas. Je vais te dire, j'ai pas à t'expliquer mes décisions.
Don't touch me! Are you going to let me explain?
Laisse-moi t'expliquer.
let me explain something to you 120
let me explain something 25
let me see you 68
let me see 2571
let me go 3490
let me know if you need anything 71
let me guess 2650
let me know 632
let me show you 378
let me know what you think 20
let me explain something 25
let me see you 68
let me see 2571
let me go 3490
let me know if you need anything 71
let me guess 2650
let me know 632
let me show you 378
let me know what you think 20
let me in 830
let me think 405
let me get this straight 664
let me know how it goes 45
let me know when you're ready 18
let me help you 998
let me handle this 219
let me see your face 34
let me tell you 619
let me 1529
let me think 405
let me get this straight 664
let me know how it goes 45
let me know when you're ready 18
let me help you 998
let me handle this 219
let me see your face 34
let me tell you 619
let me 1529