English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ L ] / Looking for

Looking for translate French

69,798 parallel translation
It's like looking for a needle in a haystack, but I am working on it.
C'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin, mais j'y travaille.
Keep looking for Felicity.
Continuez à chercher Felicity.
But Mr. Kovar say he's still looking for them.
Mais M. Kovar dit qu'il est toujours en train de les chercher.
How did you know we were looking for it?
Comment sais-tu qu'on le cherchait?
I'm sorry, but we just can't risk it, especially not with Cayden back in the fold and Argus looking for him.
Je suis désolée mais nous ne pouvons pas prendre ce risque, surtout pas avec le retour de Cayden et ARGUS qui le recherche.
Anything in particular you're looking for with that thousand-yard stare?
Tu cherches quelque chose en particulier avec ce regard perdu?
I'm looking for an alibi for Oliver's father.
Je cherche un alibi pour le père d'Oliver.
You're just looking for a way out.
Tu cherches juste à t'enfuir.
If Renard's looking for a legitimate way to kill Nick, you can bet we're on his list.
Si Renard cherche un moyen légal de tuer Nick, tu peux parier qu'on est sur sa liste.
He's got every cop in the city looking for him.
Il a mis tous les policiers de la ville à sa recherche.
And the only reason they think it tilts the other way is because we poor, public servants are always looking for some fat, private-sectors payoff down the road.
Et la seule raison pour laquelle ils pensent qu'il en est autrement est parce que nous, pauvres serviteurs publics sommes toujours à la recherche d'une belle grosse récompense du secteur privé, plus tard.
I'm looking for Allison.
Je cherche Allison.
- I was just looking for Sidney.
- Je cherche Sidney.
I'm looking for Tom.
Je cherche Tom.
I was actually looking for a girl who used to live here.
En fait, je cherche une fille qui habitait ici.
I'm looking for Melissa Saugraves.
Je cherche à joindre Melissa Saugraves.
Oh, hey, I'm looking for Allison.
Bonjour. Je cherche Allison.
I heard you been looking for me.
Il paraît que vous me cherchez.
She was looking for your sister, but I told her about you.
Elle cherchait ta soeur, mais je lui ai parlé de toi.
Yeah, I know someone looking for that coin.
Je connais un type qui la cherche.
Looking for a jinn, are you now?
Tu cherches un djinn?
I have been traveling in the direction of Mecca for days looking for a jinn.
Depuis des jours, en roulant en direction de la Mecque.
They're looking for him.
Ils le cherchent.
Meanwhile, they're still looking for Tommy Bones.
Pendant ce temps, ils sont toujours à la recherche de Tommy Bones.
Listen, we are still finding bodies from Jerome's night of murder and mayhem, not to mention out looking for our dear missing mayor.
On trouve encore des corps provenant de la nuit de meurtre de Jerome, sans oublier qu'on cherche notre cher maire.
I'm looking for Selina Kyle!
Je cherche Selina Kyle!
- Looking for you.
- Je te cherche.
Don't come looking for me again.
Ne viens plus me chercher.
I'm looking for a friend of mine.
Je cherche une amie.
I'm looking for Ed.
Je cherche Ed.
But if you pull that trigger, you'll never get the answer you're looking for.
Mais si tu appuies sur la détente, tu n'auras jamais ta réponse.
We've been looking for you.
On t'a cherché.
You know, he's just been looking forward to this for a long time ; He's enjoying the moment.
Tu sais, il attendait d'en arriver là depuis longtemps ; il apprécie ce moment.
I mean, do we really need to go looking for more trouble?
Je veux dire, a-t-on vraiment besoin de chercher encore plus les problèmes?
- Wally, wait. CCPD's been looking for this guy for months.
le CCPD recherche ce gars depuis des mois.
We could be looking for an aggressive variant of a necrotized fasciitis.
On pourrait chercher une variante agressive d'une fasciite nécrosante.
Well, that was not the start we're looking for.
Eh bien, c'est pas le début qu'on attendait.
You'll find the answer you're looking for.
Tu trouveras la réponse que tu cherches.
I've been looking for you.
Je te cherchais.
Hi, um, I'm looking for Wally West?
Bonjour, je cherche Wally West?
- What are you looking for?
- Tu cherches quoi?
Sorry... why are we not looking for Caitlin again?
Excusez-moi... pourquoi ne cherche-t-on pas Caitlin?
He could be here right now looking for her.
Il devrait être ici à la chercher.
Looking for something?
" Vous cherchez quelque chose?
What were you looking for, anyway?
Qu'est-ce que vous cherchiez?
You can talk all day long about, you know, looking out for yourself...
Tu peux en parler toute la journée, tu sais, protéger ton nombril...
And there was the lighthouse, the one I'd been looking for.
Et le phare était juste là.
I want every unit looking for this symbol.
Maintenant.
You said you have the answer I was looking for, Jim.
Tu dis avoir la réponse que je cherche, Jim.
I've been looking all over for you.
Je vous ai cherché partout.
I've been looking all over for... what are you doing in bed?
J'ai cherché partout... que fais-tu au lit?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]