English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ M ] / May

May translate French

137,808 parallel translation
As you may recall, I possess the ability to detect subtle changes in human physiology at short range.
Comme tu le sais, j'ai la capacité de détecter des changements subtils dans la physiologie humaine à courte distance.
They may have been manufactured in a lab, but they're still people.
Ils ont peut-être été fabriqués dans un laboratoire, mais ce sont quand même des personnes.
If we give them a choice, some of them may choose to turn against him.
Si nous leur donnons un choix, certains d'entre eux peuvent choisir de se retourner contre lui.
- It may take a few minutes, but it should be possible.
- Ça va prendre quelques minutes, mais ça devrait être possible.
- I think I may have found something.
- Je pense avoir trouvé quelque chose.
I think there may have been a small FTL window in the planet's atmosphere from just prior to the explosion.
Je pense qu'il y a eu une petite fenêtre FTL dans l'atmosphère de la planète juste avant l'explosion.
They may disagree with that assertion as well.
Elles ne seraient pas d'accord avec cette affirmation non plus.
Understand that you are above suspicion, but if Pyr's agent had access to the conference room, they may have gained access to our private quarters as well.
Comprenez que vous n'êtes pas suspecté, mais si les agents de Pyr avaient accès à la salle de conférence, ils pourraient avoir accès à vos quartiers également.
- May I enter?
- Puis-je entrer?
You may think you know him, but you don't, not really.
Tu penses le connaître, mais c'est faux, pas vraiment.
We make war so that we may live in peace.
On fait la guerre pour vivre en paix.
I may not have killed Nyx, but I allowed it to happen, and that's enough.
Je n'ai pas tué Nyx, mais j'ai laissé faire, et c'est suffisant.
You may accompany me if you wish, but...
Vous pouvez m'accompagner, mais...
He may not be the Four we knew, but he's sure as hell not the Ryo Ishida we thought.
Il n'est peut-être plus le Quatre que nous connaissions, mais il n'est certainement pas le Ryo Ishida que nous pensions.
We may have a death sentence coming our way soon, but he has one today.
On est condamné à mort bientôt, mais lui est condamné aujourd'hui.
He was the head of research in the early years, so he may know something.
Il était à la tête des recherches les premières années, il pourrait savoir quelque chose.
You may have jeopardized the future of Mars, but all you can think about is your peace of mind.
Vous avez peut-être compromis le futur de Mars, mais vous ne pensez qu'à votre paix de l'esprit.
He adores her, and if we make an amnesty offer through her, she may be able to sell him on it.
Il l'adore, et si on l'utilise pour lui offrir l'amnistie, elle sera probablement capable de la lui vendre.
But if I light up the engine, I may as well put a big freakin'bulls-eye on my back.
Mais si j'allume le moteur, ce serait comme me mettre une cible dans le dos.
And we may learn the secrets of the universe.
Et nous pourrions apprendre les secrets de l'univers.
Chrisjen, this may be our only chance to stay in the game.
C'est peut être notre seule chance de rester dans le jeu.
Jules-Pierre may be a titan of the system, but his life, his memories are anchored to that rock.
Jules-Pierre a beau être un géant dans le système, sa vie, ses souvenirs sont ancrés à ce rocher.
In time, Earth may be granted access to the protomolecule, same as Mars.
En son temps, la Terre pourra accéder à la protomolécule, comme Mars.
It may be hard for you to hear.
Ce sera peut-être difficile à entendre.
That may well be the beginning of the human race.
C'est peut-être le début de la race humaine.
You may have worked the whole night, but what really matters is when a new day dawns.
On peut avoir travaillé toute la nuit, mais tout ce qui compte, c'est le lendemain matin.
You may think you're some sort of authority figure with that tank top, but you're not.
Vous pensez peut-être être une figure d'autorité avec ce débardeur, mais vous ne l'êtes pas.
Sophie, my daughter may think I'm a mama, but I don't want her to think I'm a liar.
Sophie, ma fille pense que je suis une maman, mais je ne veux pas qu'elle pense que je suis un menteur.
Yes, I torpedoed Axelrod at your behest, and while Chuck may not know that, he does know that I was planning to help him in Albany.
J'ai torpillé Axelrod à votre demande, alors que Chuck n'était pas au courant, il savait que j'allais l'aider à Albany.
Well, he may be Dr. Gus, but he's not an MD.
Il est peut-être Dr Gus, mais il n'a pas le titre.
I hold to a code of loyalty, which may very well be outmoded, but has served me well.
J'ai un code de la fidélité, qui peut sembler démodé, mais qui m'a bien servi.
Your search will continue, and it may take you down a great number of paths.
Vos recherches vont se poursuivre, vous devrez suivre de nombreuses pistes.
We laser in on how he came by the information, who's involved, how money may have changed hands.
On a creusé la façon dont il a eu l'info, qui est impliqué, quel argent a changé de mains.
Gents, if I may...
Puis-je...
Ayles may be what he is, but he speaks the nasal language of culture and credibility.
Ayles peut être ce qu'il veut, mais il parle le langage de la culture et de la crédibilité.
I may have done some of that, too.
J'en suis pour partie responsable.
I may have given you the impression that I was happy there, and I may well end up that way.
Je t'ai donné l'impression que j'étais heureuse là-bas, et que je finirais comme ça.
We stand still, they may pass.
On les laisse passer.
He may not have planned for it, but he did something right.
Il s'est trompé, mais il a été utile.
I may disappoint.
Je vais vous décevoir.
You may not like my hospitality, but I guarantee you you'll find it better than theirs.
Mon sens de l'accueil te dérange, mais crois-moi, il est préférable au leur.
May I say you have a beautiful house?
Puis-je dire que vous avez une jolie maison?
You may make a great sauce, but you can't stop me.
Tu fais peut-être une super sauce, mais tu ne peux pas m'arrêter.
Also, I think your sister may have broken my pinky toe.
Je crois que ta sœur m'a cassé le petit doigt de pied.
We may want to think about finding another roommate.
On devrait penser à trouver une autre colocataire.
You know, I am gonna win her a stuffed animal and show her we may not be geniuses, but damn it, we can operate tiny cranes.
Je vais lui attraper une peluche et lui montrer que même si on est pas des génies, on peut manipuler des mini-grues, bordel.
No pressure, but if you blow this, I may never get married.
Pas de pression, mais si tu te loupes, je ne me marierai sûrement jamais.
May I please have a practice swoop on the court next door?
Est-ce que je peux avoir une roulade d'essai à côté?
Yeah, she may not be a genius, but she goes after what she wants.
Elle n'est peut-être pas un génie mais elle sait ce qu'elle veut.
There have been ten calls to this address since may.
Il y a eu dix appels à cette adresse depuis le mois de mai.
Yeah, well, things may have changed a little there.
Ouais, eh bien, les choses ont peut-être un peu changé là.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]