Ready to roll translate French
446 parallel translation
Duchess ready to roll?
La duchesse est prête à partir?
Ready to roll in a minute.
On partira dans une minute.
- Ready to roll, Joe?
Prêt, Joe?
- Ready to roll, Harry?
- Prêt, Harry.
- She's ready to roll.
- Prête à rouler.
Hi, potato. Getting ready to roll?
Bonjour, patate.
It's ready to roll.
Prêt à rouler.
All ready to roll, folks.
Prêt à partir!
We're ready to roll either way.
On est prêts quoi qu'il arrive.
Ready to roll with Two.
Prêt au décollage.
Here we are all wrapped up snug as a bug in a rug and ready to roll.
Tout est enveloppé, bien au chaud et prêt à rouler.
We're ready to roll.
On est prêt à partir.
- Is that tape ready to roll yet?
- La bande est prête?
In the Negev, Egyptian tanks, armor and artillery are ready to roll across the border against us.
Dans le Néguev, des chars égyptiens attendent pour nous écraser.
At twelve o'clock it will be ready to roll.
À 12 h nous serons à pied d'œuvre.
All right! Ready to roll!
Faites vos jeux.
The presses are ready to roll, first edition comes out at 5am.
Les rotatives sont prêtes. La 1 re édition tombe à 5 h.
The others are ready to roll.
Les autres sont en bon état.
- Ready to roll.
- Ouais.
Ready to roll.
On est prêt à partir.
Pete, these things ready to roll?
Elles sont prêtes, Pete?
All five cars are in starting position here at New York Memorial Raceway, ready to roll.
Les cinq voitures sont alignées sur la piste du circuit de New York, prêtes à partir.
The cars have started, lined up, and are ready to roll on the last lap.
Les voitures sont prêtes à commencer la dernière étape.
And get it up, Rex, we're ready to roll.
Allons, Rex, un peu de tonus. On tourne.
Okay, now we're ready to roll.
Bon, nous sommes prêts à tourner.
We're ready to roll.
On est prêt!
The cars are ready to roll!
Les voitures sont prêtes!
OK, ready to roll.
Prêts à tourner.
I want everybody loaded on and ready to roll now.
Je veux tout le monde prêt à partir.
Get ready to roll!
Soyez prêts!
Lara, you have to get to your astrosled and be ready to roll.
Ça pourrait bien fonctionner. Allez à votre astroluge et tenez-vous prête à partir.
! I've got a thousand glaciers poised and ready to roll over Africa!
J'ai un millier de glaciers en train prêt à recouvrir l'Afrique!
Ready to roll?
Prêt à foncer?
We're ready to roll...
Le cache est ôté.
If we need you, you guys be ready to roll.
En cas de besoin, tenez-vous prêts.
All right, ready to roll.
Prêts à tourner.
A new bus, gassed up and ready to roll?
Un bus prêt à partir?
We're ready to roll, Axminster.
Nous sommes prêts, Axminster.
Just give us the word and we're ready to roll.
Donne le signal quand tu veux. On est prêts à se lancer.
Ready to roll.
C'est parti.
All I need is a Mississippi string tie, I'm ready to roll.
j'ai juste besoin d'une cravate-lacet et je suis fin prêt.
We're ready to roll here, jack.
On va casser des briques, mec!
- Ready to roll.
- Pret a bondir.
Now, after just a little rest I... I'll be ready to roll in a minute.
Je me repose un peu et je serai prêt à repartir.
OK, I'll be ready to roll in a minute.
Je serai prêt à repartir dans une minute.
Okay, get ready to roll. Okay, that's it.
- C'est bon?
We're ready to rock and roll here.
On est prâts à danser le rock, ici.
.. pull back the cocking mechanism and you're ready to rock'n'roll!
Tu enclenches un chargeur neuf dans la chambre..... Tu tires le déclencheur vers l'arrière et t'es prêt pour le rock'n'roll!
I'm ready to rock'n'roll, and you want to talk patience!
- Je suis prêt pour le rock and roll.
Now you're ready to rock'n'roll.
Maintenant, vous êtes prête pour la baston.
Yeah, so anyway, Martha, you ready to rock and roll?
Prête pour la séance de rockn'n'roll?
ready to order 18
ready to go home 19
ready to go 350
ready to fire 23
roller 19
roll 256
rollin 44
rolls 40
rolled 23
rolling 154
ready to go home 19
ready to go 350
ready to fire 23
roller 19
roll 256
rollin 44
rolls 40
rolled 23
rolling 154
rollie 41
rollo 103
rollins 144
rolling stone 41
roll tide 29
roll the dice 27
roll call 31
roll camera 70
roll over 92
roll up your sleeves 18
rollo 103
rollins 144
rolling stone 41
roll tide 29
roll the dice 27
roll call 31
roll camera 70
roll over 92
roll up your sleeves 18
roll out 24
roll down the window 18
roll it 51
roll up 45
roll sound 26
roll up your sleeve 39
ready 6018
ready or not 106
ready when you are 132
ready as i'll ever be 16
roll down the window 18
roll it 51
roll up 45
roll sound 26
roll up your sleeve 39
ready 6018
ready or not 106
ready when you are 132
ready as i'll ever be 16