Want a drink translate French
2,426 parallel translation
Want a drink?
Vous voulez boire quelque chose?
- You want a drink? - Yeah.
Tu veux un verre?
I want a drink so bad.
Je veux tellement boire.
- Do you want a drink?
- Tu veux un verre?
Don't you guys want a drink? No drinks.
Vous ne voulez pas boire un verre?
- Do you want a drink?
- Tu bois quelque chose? - Non.
You guys want a drink?
Je vous sers un verre?
HEY, YOU WANT A DRINK?
- Hey, tu veux un verre?
Do you want a drink?
Un verre? T'en as un.
You are trembling Want a drink?
Tu trembles. Tu veux boire quelque chose?
Want a drink?
Tu veux un verre?
Want a drink? Yes.
- Vous buvez quelque chose?
- Um, anyone want a drink?
Hmm, Quelqu'un veut un verre?
Are you from here? You want a drink?
Bon, ce pli est pour moi.
D'you want a drink?
Tu veux boire un verre?
D'you want a drink?
Tu veux un verre?
Do you want a drink?
Tu veux boire un coup?
Sure you don't want a drink?
Tu veux rien à boire?
Do you want a drink?
Tu veux boire quelque chose?
I don't want a drink.
J'ai pas envie de boire.
Do you want a drink?
Soif?
Want a drink?
Tu bois quelque chose?
Want a drink?
Tu as soif?
- Want a drink, Joe?
Un verre, Joe?
Amar! Want a drink?
Amar, ça va?
Now we can talk. Do you want a drink?
Maintenant, on peut parler.
Want a drink?
Tiens. Tu veux un truc à boire?
You want a drink, or something to eat, or.?
Tu veux boire quelque chose, manger, ou...
Um, do you want to grab a drink later and you can tell me all about the new job? - A drink?
Ça te dit, qu'on prenne un verre et que tu me racontes tout sur ton job?
You want to grab a drink?
On va boire un truc?
- Just want to share a drink, you know, with one of my closest and dearest friends, who, you know, I can trust with, certain things.
- Boire un verre avec une de mes amies les plus proches, à qui je peux faire confiance pour certaines choses.
Want... come up for a drink?
Vous voulez monter boire un verre?
Want to get a drink?
On boit un verre?
If you want a bloody drink,..... have a bloody drink.
Si vous voulez un foutu verre... prenez un foutu verre!
You want to have a drink somewhere?
Tu veux aller boire?
Eva.. Do you want a drink?
Tu veux... à boire?
Sure you don't want to grab a drink?
On pourrait boire un verre.
YOU WANT TO GET A DRINK?
- Tu veux aller prendre un verre?
You want to throw away all your progress for a stupid drink?
- tout progrès pour un stupide verre? - Quel progrès?
Dude, if you want to have a drink, you just call me.
Si tu veux qu'on boive ensemble, tu m'appelles.
You've been sitting here for a couple of hours. I figured you might be hungry or want something to drink.
Vous êtes là depuis longtemps, vous devez avoir faim ou soif.
Harry, do you want to get a drink?
Tu veux un verre?
Want a drink?
Je vous sers un verre?
I want you to have a drink with me.
J'ai envie que tu boives un verre avec moi.
Good, if you want to study this kind of martial art, you must drink a lot of alcohol
Bon, si vous voulez étudier ce genre de art martial, vous devez boire beaucoup d'alcool
D'you want to come for a drink?
Tu veux sortir boire un verre?
Do you want to stop for a drink?
On s'arrête boire un verre?
I want a cold drink.
Si je veux une boisson fraîche?
If I just want a warm drink.
Et si je veux une boisson chaude?
Do you want a drink?
- Un verre?
When the devil don't want you, you drink to that!
Quand le diable a pas voulu de vous, ça s'arrose.
want a cup of tea 22
want a coffee 21
want a ride 51
want a lift 32
want a bite 34
want a beer 77
want a smoke 19
want anything 31
want a cigarette 30
a drink 215
want a coffee 21
want a ride 51
want a lift 32
want a bite 34
want a beer 77
want a smoke 19
want anything 31
want a cigarette 30
a drink 215
drink 1827
drinks 220
drinking 264
drink your tea 26
drink your milk 19
drink your coffee 21
drinking wine 19
drinking beer 18
drink it 243
drink some water 60
drinks 220
drinking 264
drink your tea 26
drink your milk 19
drink your coffee 21
drinking wine 19
drinking beer 18
drink it 243
drink some water 60
drink the water 19
drink your drink 16
drink with me 19
drinks on me 39
drink up 432
drinks are on me 60
drink it all 23
drink this 338
drink that 36
drink it up 21
drink your drink 16
drink with me 19
drinks on me 39
drink up 432
drinks are on me 60
drink it all 23
drink this 338
drink that 36
drink it up 21