Beautiful baby translate Portuguese
452 parallel translation
My Raphael, my beautiful baby.
O meu Raphael, o meu lindo bebé.
Yes, she's a beautiful baby.
É uma bebé linda.
The most beautiful baby ever.
O bebé mais bonito que existe.
A beautiful baby.
É um lindo bebé.
And in the bundle was the most beautiful baby I ever saw.
E na trouxa estava a bebé mais linda que já vi.
The thing I saw most was those big beautiful baby-blue eyes.
Na coisa que mais reparei foram os grandes e belos olhos azuis.
( speaking foreign language ) What a beautiful baby.
Que belo menino, é na verdade um tipo giro.
Please, it's going to be a beautiful baby.
Por favor, vai ser um bebé lindo.
It's going to be a beautiful baby, I know that.
Vai ser um bebé lindo, Eu tenho a certeza.
It's going to be a beautiful baby.
Vai ser um bebé lindo.
Come you beautiful baby.
Anda cá minha linda menina.
And if what you wanna do in this world is make a beautiful baby, Then nobody, including a cynical husband, Has the right to stand in your way.
E se o que queres fazer é uma criança linda... então ninguém, inclusive um marido cínico... têm o direito de se intrometer no teu caminho.
Hey, there you are, my beautiful baby.
Ei, aí estás, minha doçura.
If he isn't the most beautiful baby I ever delivered.
Se ele não é o bebé mais bonito que já vi nascer.
I thought I was gonna have such a beautiful baby.
Eu pensava que iria ter um bebé lindo.
We'd put her on the front page and show the world what a beautiful baby she was.
Seria primeira página da revista para todos verem como ela era linda.
This is a picture of Azaria as she really was, to prove to the world that she, as you see, was the most beautiful baby.
Esta é uma foto de Azaria, de como ela realmente era. Para provar ao mundo que era um bebé lindo.
- You have a beautiful baby boy.
- Tem um lindo menino.
What a beautiful baby.
Que lindo bebé.
Everyone agreed that Lisa was a beautiful baby.
Todos concordaram que a Lisa era um bebé lindo.
Frank, beautiful baby.
Frank! Que bebé lindo.
Bloody men. Jeez, he was a beautiful baby, Mave.
- Era um bebé tão bonito, Mav.
Frasier will hold your hand, Niles will look out for an ambulance and I'll help your beautiful baby out.
Frasier vai segurar a sua mão e te ajudar com a respiração... e Niles vai procurar uma ambulância. Preciso me preparar para trazer seu lindo bebê ao mundo, certo?
What a beautiful baby!
Que bebê mais lindo.
Baby, they were plenty smart when they made you beautiful.
Foram muito preparados em te fazer formosa, neném.
I had 7 operations today baby and one of them was beautiful.
Hoje realizei 7 operações, e uma delas foi algo formoso.
My beautiful baby.
Eu vou cantar, tá? Meu filho tão bonito.
Oh, baby, you just look beautiful.
Ah, querida, está linda.
My beautiful little Indian baby.
A minha linda bebé índia.
And kids, remember you can tell your moms that each and everyone of these genuine, beautiful, great big dolls is an exact replica of your own Baby Jane Hudson.
Crianças, digam à mãe que essa linda boneca... é uma réplica perfeita da nossa Baby Jane.
Corie, baby, it's beautiful.
- Corie, querida, é lindo.
- Beautiful, baby.
- Ótimo.
Yeah, baby. They about to strike. They gonna get him, smash him... rape... the last beautiful free soul... on this planet.
Vão apanhá-lo, esmagá-lo, violar a última alma livre e bela do planeta.
- Beautiful, baby!
- Lindo, gatinho!
How beautiful you were when you were a baby!
Você era tão lindo quando era bebê!
Yeah, that's beautiful, baby.
Muito bonito.
- Huh... its so beautiful to lay a baby...
- Uh... - È tão bonito pôr um filho...
And why is it so beautiful to have a baby, huh?
E porque é tão bonito ter um filho, eh?
Nebulize me, vaporize me, spit on me, but dont leave me, beautiful rain, doll, baby, without you.
- Nebuliza-me, vaporiza-me, cospe-me, mas não me deixes, chuva linda, menina, pequeninha, sem ti.
"Oh baby this is beautiful."
"Isto é lindo, querida."
Baby you're so beautiful.
Querido... És tão lindo, Mickey querido!
Beautiful, baby.
Lindo!
The baby's so beautiful!
A bebé é tão bonita!
Tommy, you should've seen Donna when she was born, she was such a beautiful little baby.
Tommy, devias ter visto a Donna recém nascida, era uma bebé maravilhosa.
- It's beautiful, baby.
- É lindo!
You're beautiful, baby.
És linda, querida.
Baby, that's beautiful!
Não podíamos pedir melhor!
Hey, baby! Hey, beautiful!
Hey, borracho, onde vais?
- Beautiful, baby.
- - Lindo, querida.
- You are so beautiful, baby.
- És tão bonita, querida.
YOU'RE BEAUTIFUL, BABY.
Tu é que és linda, querida.
baby 21692
babysitter 30
babylon 154
babysitting 19
babycakes 19
baby girl 496
baby got back 23
baby steps 95
baby face 20
baby boy 75
babysitter 30
babylon 154
babysitting 19
babycakes 19
baby girl 496
baby got back 23
baby steps 95
baby face 20
baby boy 75
baby bird 51
baby doll 91
baby crying 125
baby sister 16
baby panda 18
baby talk 17
baby bro 20
baby jesus 24
baby brother 43
baby cooing 21
baby doll 91
baby crying 125
baby sister 16
baby panda 18
baby talk 17
baby bro 20
baby jesus 24
baby brother 43
baby cooing 21
baby cries 113
baby coos 20
beautiful 3039
beauty 248
beautiful boy 45
beautiful day 103
beautiful eyes 27
beautiful morning 18
beautiful mind 19
beautiful wife 24
baby coos 20
beautiful 3039
beauty 248
beautiful boy 45
beautiful day 103
beautiful eyes 27
beautiful morning 18
beautiful mind 19
beautiful wife 24