Checkers translate Portuguese
393 parallel translation
So what, he beat you at checkers last winter, huh?
Ganhou-te às damas no último lnverno?
You want to row over for a game of checkers?
Queres vir até aqui para jogar às damas?
We were just enjoying a game of checkers.
Você chegou a tempo de um jogo de damas.
And it made me feel a little queer in the belly... to have her sitting right there in the room, playing Chinese checkers... as if nothing were going to happen.
Deu-me um nó no estômago... vê-la ali a jogar às damas chinesas...
What in the world's happening? Checkers?
Imagino o que pode... ter acontecido.
So that Perley character starts playing checkers with us.
Esse Perley está a começar a jogar às damas connosco.
Your truck will be driven past these checkers... by an ex-convict of my acquaintance.
O camião passará pelos controladores conduzido... por um ex-presidiário que eu conheço.
It's not like playing checkers. You just throw it at me!
Não é um jogo de dominós, atiras-me com isso à cara...
You don't know much about checkers, do you?
Não percebe muito de damas, pois não?
How can you sit there like you're playing checkers?
Como podem ficar aí sentados como se jogassem às damas?
You think you're gonna spend the rest of your days playing checkers in some prison cell?
Você acha que vai gastar o resto dos seus dias a jogar damas numa prisão qualquer?
Use them for checkers.
Jogava damas com ela.
Do you play checkers, Mr. Wormold?
Joga damas, Sr. Wormold?
In checkers one must move more carefully than you have tonight.
Nas damas, é preciso mover-se com mais cuidado do que teve esta noite.
Beat you at checkers.
Vencê-lo às damas.
THAT'S CHECKERS.
Isso são damas.
- You wouldn't switch to checkers?
- Não prefere antes uma partida de damas?
WHY DON'T WE PLAY A LITTLE GAME OF CHINESE CHECKERS JUST TO UNWIND?
Por que não jogamos damas, para variar?
- You got any checkers.
Têm damas?
- Playing checkers... Stealing horses...
Jogamos com as damas deles, roubamos-lhes os cavalos.
Sitting here, playing checkers. While there is a bunch of men out there, looking to string us up.
Estar aqui sentado, a jogar damas, enquanto anda um bando de homens á nossa procura para nos enforcar.
You sure can play checkers.
És mesmo bom a jogar äs damas.
Playing checkers all the time, don't pay any attention to your wife.
Jogas damas a toda a hora e näo ligas ä tua mulher.
Played a lot of checkers over there.
Joguei muito xadrez lá.
You wanna play checkers?
Quer jogar às damas?
Checkers?
Damas?
Supermarket security and one of the checkers remembers three characters.
A segurança do supermercado e um dos caixas lembram de três tipos.
- Do you play checkers?
- Joga damas?
We were in a big hall, and there were guajiros playing checkers, guns everywhere....... I have a photo somewhere.
Enquanto isso, temos eleições aqui todos os meses, mas em praça pública 1975
Now sit down, and I'll whip your ass at checkers.
Agora senta-te, e eu vou-te dar uma coça às damas.
We're playin'checkers. Jack, go on.
- Estamos a jogar às Damas.
– Checkers.
- Damas.
– Checkers.
Assim espero.
Play checkers?
Jogam damas ou assim?
- like checkers and backgammon?
- como damas e gamão?
He designed them so that they could play checkers or poker.
Programou-os para que jogassem damas ou pôquer.
I place its complexity somewhere above checkers... and below World War II.
Sim. Coloquei a complexidade algures acima do xadrez e abaixo da Segunda Guerra Mundial.
I played checkers with Cobb till 9 : 30 and then I went to bed.
Estive a jogar às damas com o Cobb até às 21 : 30 e depois fui para a cama.
Me and Henson listened to "The Jack Benny Show", played checkers.
Eu e o Henson estivemos a ouvir rádio e a jogar às damas.
You guys want to play some checkers?
Que tal uma partida de damas?
- You know where I can buy some checkers?
- Sabe onde posso comprar damas?
we're tired of chinese checkers. how about scrabble?
Posso ver o poema?
Checkers sells more than chess.
Damas é mais popular do que Xadrez.
Now, you move out, you go to Miami, you sit in the sun, listen to Bing Crosby, play checkers, bingo.
É assim... Vocês mudam-se, vão para Miami... Sentam-se ao Sol, Ouvem o Bin Cosby.
He buys strudel at the bakery, he plays checkers in the park.
Compra tartas na pastelaria, joga ás damas no parque.
Checkers.
Controladores.
Uncle Jules spoke all evening like an erudite professor while my father, a certified school examiner who played checkers so well, and threw balls so well listened to him with an attentive and even ignorant air, like a pupil.
O tio Jules tinha falado sabiamente como um professor, enquanto o meu pai, fazia de examinador, ele que jogava tão bem às damas e à petanca, tinha-o escutado com um olhar atento, ignorante mesmo, como se fosse um aluno.
I'm tired of being the pawn in your cosmic game of checkers.
Estou farto de ser o peão no teu prodigioso jogo de damas.
I was playing checkers with Mr Potter and I didn't realise.
Estou a jogar as damas com o Sr. Potter e nem me apercebi.
You want to play checkers?
- Queres jogar às damas?
how about chinese checkers?
Diz-me três pessoas.
check 1743
checked 90
checking 99
checkmate 250
checks 46
checkpoint 27
check me out 64
check this out 1704
check in 65
check it out 2343
checked 90
checking 99
checkmate 250
checks 46
checkpoint 27
check me out 64
check this out 1704
check in 65
check it out 2343
check that 66
checking in 81
check again 75
check your phone 26
check out 29
check it 331
check this shit out 23
check you out 38
checked out 26
check your e 33
checking in 81
check again 75
check your phone 26
check out 29
check it 331
check this shit out 23
check you out 38
checked out 26
check your e 33