English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ D ] / Drop your gun

Drop your gun translate Portuguese

289 parallel translation
Drop your gun Neil.
Larga a tua arma, Neal.
Drop your gun.
Largue a arma.
Drop your gun.
Largue sua arma.
Drop your gun belt.
Tira o cinturão.
Drop your gun and come out with your hands high.
Largue a arma e saia com as mãos para cima.
Drop your gun belt.
Tire este cinturão.
- Drop your gun!
- Largue a arma.
Drop your gun, Lew.
- Solte a arma, Lew.
Hold it. Better drop your gun belt. Jake.
Melhor soltar a arma, Jake.
Drop your gun.
Pousa a tua arma.
But drop your gun first. ( gunshot, screams ) ( horse neighs )
Mas deixa a tua arma primeiro.
Now, drop your gun!
Agora, baixa a arma!
Drop your gun, Craig.
Larga a arma, Craig.
- Drop your gun.
- Baixa a arma.
Drop your gun, Scott!
Largue a pistola, Scott!
- Drop your gun belts.
Soltem os cintos das armas.
All right. Drop your gun belt, mister.
Tire o cinturão.
Drop your gun, Major.
Largue a arma, Major.
Now, drop your gun and go sit down.
Largue a arma e vá-se sentar.
Drop your gun and get over with the rest of'em.
Larga a arma e vai ter com os outros.
Unless you drop your gun and step out where I can see you I'll set off the charges.
A menos que largue a arma e saia para que possa vê-lo, detonarei as cargas.
Drop your gun belt Sheriff.
Solta o teu cinturão, xerife.
So why don't you just drop your gun and let him go.
Por isso que tal largares a arma e deixá-lo ir?
You, drop your gun, slowly.
Tu atira a arma para o chão lentamente
Now, you drop your gun, or these two right here, they're dead.
Agora, deixa cair a arma ou estes dois morrem.
Drop your gun, Snappy.
Larga a arma, Snappy.
Drop your gun!
Largua a arma!
Drop your gun, Cash.
Larga a arma, Cash.
If you want to live, drop your gun.
Se queres viver, larga a arma.
Drop your gun.
Larga a tua arma.
Drop your gun, Mr. Colt.
Largue a sua arma, Mr. Colt.
Drop your gun, Mr. Luger!
- Largue a sua arma, Mr. Luger.
Drop your gun!
Atira a tua arma!
Drop your gun now and nobody dies.
Largue a arma e ninguém morrerá.
Drop your gun belt... ... and go away.
Largue as armas e vá-se embora.
Take off your gun belt. Drop it!
Tira o cinturão... deita-o para o chão...
Drop your gun belt.
Agora largue a arma, Clint.
Now drop your gun belt.
Agora, jogue a arma no chão.
Let your hand drop to your side and let the gun slip out.
Basta baixares a mão para o lado e deixares a arma escorregar.
Undo your gun belt, and drop it down.
Desaperta o teu cinturão e deixa-o cair.
Jigen, drop your gun! If you show me to Lupin's hideout, I'll let you live.
Jigen, tira a arma.
Drop your gun in the water.
- Atira a pistola para a água.
- Give the bag to Bozo, drop the gun and put your hands in the air.
Dê a pasta ao Batatinha, largue a arma e ponha as mãos no ar.
Drop your fucking gun or I'll drop sister here!
Larga a puta da arma ou matarei aqui a irmã!
Drop your goddamn gun!
Larga a porra da arma!
Yeah. Yeah, you! You there with the pellet gun, drop it or I'll blow your butt away for sure, buddy.
E tu com a pressão de ar, baixa lá isso ou rebento-te esse cú.
- Drop your gun or he'll cut her throat.
- Lara ou ele corta-lhe a garganta.
Drop your gun!
Abaixe a arma! Polícia!
Drop the fucking gun, or your friend dies.
Larga a arma ou o teu amigo morre!
Your friend Kate, she had herselfan automatic drop gun.
A tua amiga Kate tinha uma arma automática. Pontas ocas é uma arma de serviço?
Drop the gun, or I'll shoot your partner.
Largue a arma ou vou disparar no seu parceiro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]