English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ E ] / Ey

Ey translate Portuguese

373 parallel translation
Alathea sends her butler to ask the lifeguard to have breakfast. But instead, they have whiskey sours.
Alathea manda o mordomo convidar Channing para o pequeno-almoço, mas, em vez disso, bebem whisk ey sours.
M RS. WH ITN EY?
Esta é a residência da Sra. Adams.
I DON'T KNOW ANY MRS. WH ITN EY.
Com quem deseja falar, por favor?
But the other people don't tell no other people, because the other people would say, "Hey-ey-ey-ey."
Mas essas pessoas não dizem às outras pessoas, porque as outras pessoas iriam dizer : "Ei-ei-ei-ei."
'Ey up, Tibbut, has tha seen our Jud?
Ei, Tibbut, viste o Jud?
CCows, ma ca te you ow o d t ey ae oy t e teet
Vacas... consigo saber a sua idade pela dentadura...
If I could get word to my father somehow there's a chance he might be able to help.
Se ey pudesse de algum modo avisar o meu pai ele poderia ajudar-nos.
"He would came up and say ey yo nigga bale this cotton?"
"Ele chegava até mim e dizia : preto, apanha o algodão!"
Hey, we're not here to fight we want to apologize
- Ey, venho a me desculpar, não a brigar.
ey. Worth much mon
- Vale muito dinheiro.
Oh, face, body, ey es, ears, nose, throat that's all medium-gorgeous, of course.
Oh, cara, corpo, olhos, orelhas, nariz, garganta, é tudo mais ou menos lindo, claro.
Ey, I can't take the money, Jim.
Eu não posso aceitar o dinheiro, Jim.
Ey, good luck.
Boa sorte.
Oh-ey, I'm really embarrassed now.
Mas que vergonha.
MAN : Hey, come back here.
Ey, volte aqui!
SAUNDERS : Hey, those things can kill you.
Ey, essas coisas podem matá-lo!
SWEEN EY : It's all yours, MacGyver.
É contigo agora, MacGyver.
Ey, for!
Ey, para!
Ey, now touches you!
Ey, agora és tu!
He-ey, yeah!
# He-ey, yeah!
You're eating a turk ey sandwich.
Vais comer uma sandwich de peru.
- He-e-e-ey!
As duas mãos no volante!
Ey-y-y. Sit on it.
- Topem só o estilo!
'Ey, I lost me bag.
Perdi o meu saco.
This is Mick-ey.
Esse é Mick-ey.
'Ey!
- Ei!
Hey-ey-ey! Hey, get over here! Okay.
És tu e eu sou eu.
"... traveling from Denver to L.A. "K ey signature equipment of... "... high-band satellite transmission equipment has been loaded on board. "
"Uma quantidade considerável de... equipamento de transmissão satélite de banda larga foi carregada a bordo."
Hey-ey!
Hey-ey!
- Just don't tell your mum. -'Ey, listen.
- Não digas é à tua mãe.
'Ey up, there's someone coming.
Cuidado, vem alguém.
'Ey up, Dave.
Olha, Dave.
Do you want my body? -'Ey,'ey,'ey!
Queres o meu corpo?
'Ey, now, Dave, I mean...
Bem, Dave, quer dizer...
'Ey!
Ei!
'Ey!
Ei!
'Ey up!
'Bora!
'Ey! Lomper!
Lomper!
'Ey, look'ere.
Topa-me aquilo.
'Ey up, lads. Bandits at six o'clock.
Atenção ao inimigo.
'Ey, Gaz.
Ei, Gaz.
'Ey, Gerry, mate...
Calma, Gerry...
'Ey, cop a load of that.
Topem-me aquilo.
'Ey... I can weld better than her an'all.
Até soldo melhor que ela.
'Ey, can fellas use this an'all?
A gente também pode usar disto?
-'Ey, look!
- Olha!
Eh, what?
Ey, olha para isso!
-'Ey up, Jud. How yer doin'?
- Olá, Jud.
'Ey up, he's here
De pé, aí está ele
- Ke-e-ey! Key!
Chave!
'Ey up!
Olha!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]