How you feeling translate Portuguese
4,132 parallel translation
How you feeling, brother?
Como está se sentindo, irmão?
How you feeling?
Como te sentes?
Who's the sixth victim? How you feeling, baby?
Quem é a sexta victima? Como te sentes, amor?
How you feeling today?
Como te sentes, a propósito?
So, how you feeling?
Então, como te sentes?
How you feeling?
A sério.
How you feeling?
- Como estás?
How you feeling?
- Como te sentes?
Hey, how you feeling?
Elena. Olá. Como te sentes?
How you feeling, kid?
Como é que te sentes, miúda?
So, how you feeling Alice.
Então, como te sentes Alice?
How are you feeling?
Como se sente?
And I told him how I felt and that I'd been feeling it for some time and that it'd been great while it lasted, but.... You know.
E disse-lhe o que sentia e que já sentia isso há algum tempo e que fora ótimo enquanto durara mas, sabe como é...
How are you feeling, Patty?
- Como te sentes, Patty?
How are you feeling here?
- Como é que te sentes hoje?
How are you feeling?
- Como se sente?
I can't imagine how you're feeling.
Nem consigo imaginar como se está a sentir.
How are you feeling? Better.
- Como te estás a sentir?
How are you feeling?
- Como é que te sentes?
How are you feeling?
Como te sentes?
How are you feeling, by the way?
Como te sentes, já agora?
How are you feeling?
- Como estás?
How are you feeling, Allison?
Como te sentes, Allison?
How are you feeling?
Absolutamente bêbado.
How are you feeling?
Como é que te sentes?
So... How are you feeling?
Então, como é que te sentes?
How are you feeling?
- Como é que se sente?
- How you feeling?
- Como te sentes?
Aw, how are you feeling?
Como é que te sentes?
Tell me how you're feeling.
Diz-me como te sentes.
" how are you feeling? Is your memory back?
"Como te sentes?" "A tua memória voltou?"
How are you feeling now?
- Como é que se sente?
Hi. How are you feeling?
- Como é que te sentes?
How are you feeling?
Como se está a sentir?
- How are you feeling?
- Como te sentes?
- How are you feeling today?
- Como se está a sentir hoje?
How are you feeling this morning?
- Como se está a sentir?
And how are you feeling?
E como se está a sentir?
I know how you're feeling.
- Sei como te sentes. - O objectivo é esse.
So how are you feeling?
Como se sente?
How were you feeling on your way home?
VIRGÍNIA, EUA Como se sentia, no caminho para casa?
And for Safe Place to work... you're gonna have to be really honest about how you're feeling.
Para o Lugar Seguro funcionar, têm de ser muito honestas em relação ao que estão a sentir.
Just tell us how you're feeling.
Diz-nos como te sentes.
- How you feeling?
Como estás?
How are you feeling?
- Como te sentes?
I understand how you're feeling right now. Believe me.
Eu compreendo como é que te estás a sentir neste momento.
I know exactly how you're feeling.
Sei exactamente como te sentes.
Can Barney and I maybe just watch you for a couple days just to... get a feeling for how you do what you do?
Será que o Barney e eu podemos vê-los por alguns dias só para ver como fazem isso?
How're you feeling?
Como te sentes?
Baby how are you feeling?
Querida, como te sentes?
[Tom] So mom, how are you feeling?
Mãe, como te sentes?
how you doing 4787
how you doin 691
how you doing today 66
how you been 322
how you guys doing 70
how you've changed 16
how you going 21
how you've grown 36
how you like that 16
how you like me now 47
how you doin 691
how you doing today 66
how you been 322
how you guys doing 70
how you've changed 16
how you going 21
how you've grown 36
how you like that 16
how you like me now 47
how you're doing 25
how you holding up 309
how you feel 59
how you 33
how you doing there 63
how you doing in there 26
how young 16
how you feelin 71
how you know 20
how you say 63
how you holding up 309
how you feel 59
how you 33
how you doing there 63
how you doing in there 26
how young 16
how you feelin 71
how you know 20
how you say 63