I missed you translate Portuguese
5,208 parallel translation
Lady in white, I missed you.
Senhora de branco, senti a tua falta.
I missed you too, top.
Também senti a tua falta, Top.
I missed you.
Senti saudades tuas.
I missed you, too.
Eu também.
I missed you so much.
Senti muito a tua falta.
I missed you too.
Também eu.
I missed you so much, Tom.
Senti tanto a tua falta, Tom. Obrigado.
I missed you, you know?
Senti a tua falta, sabes?
I missed you.
Tive saudades tuas.
No "I missed you"?
Nem "tive saudades tuas"?
I missed you.
- Tive saudades tuas.
- I missed you.
- E eu tuas.
- I missed you.
- Senti a tua falta.
Every second I missed you.
Senti a tua falta a cada segundo.
I missed you.
Senti a tua falta.
I missed you too, Uriel.
Também senti a tua falta, Uriel.
I missed you.
Senti a vossa falta.
Hey, guys. I missed you.
Ola, rapazes. senti a vossa falta.
I missed you.
- Eu senti a tua falta.
I missed you.
Eu senti saudades de ti.
I missed you, Dad.
- Senti a tua falta, pai.
Oh, I missed you.
- Senti a tua falta.
I MISSED YOU SO MUCH.
- Senti tanto a tua falta.
- I MISSED YOU, TOO.
- Também senti a tua falta.
- I MISSED YOU SO MUCH TOO.
Também senti saudades vossas.
I'm not lying now, I missed you.
Não te estou a mentir. Tive saudades tuas.
As much as you've missed me, i imagine.
Sentiste a minha falta? Suponho que tanto como sentiste a minha.
I've missed you.
Senti a tua falta.
I've missed you.
Tive saudades tuas.
OH! I MISSED YOU SO MUCH, JACKIE, BOO-BOO BEAR!
Tive tantas saudades tuas, Jackie fofinho!
You missed a chance at a normal life and I let them take that from you. - You can't blame yourself.
Perdeste a hipótese de ter uma vida normal... e deixei-os tirar isso de ti.
I've missed you, too, sweet one.
E eu tuas, meu doce.
You have no idea how much I missed this.
Não fazes ideia do quanto senti falta disto.
- I've missed you.
- Porquê? - Senti a tua falta.
No "I've missed you".
Nada de "Senti a tua falta".
And as you can see, I've missed you.
E, como podes ver, senti a tua falta.
- I really missed you.
- Tive muitas saudades.
I really missed you.
- Tive muitas saudades.
I fucking missed you.
Senti a tua falta, caralho...
I've missed you too.
Também senti a tua falta.
God, I've missed you.
Deus, como senti a tua falta.
I missed this, you know?
Sabes, tenho saudades disto?
You're saying I missed it?
- Achas que me enganei?
I just missed you guys.
Apenas senti saudades vossas.
Missed it, I guess. You didn't miss anything, really.
- Parece que a perdi.
I've missed you.
- Tive saudades tuas.
Yeah, I've missed you too.
- Também tive saudades tuas.
I missed you, Speedy.
Senti a tua falta, Speedy.
I know you've missed my pancakes. Yes, you have.
Sei que sentiste falta das minhas panquecas.
I just thought you should know you missed something.
Apenas achei que deveria saber que lhe escapou uma coisa.
You know, all these years and I never missed a Halloween.
Sabes, estes anos todos nunca perdi um Halloween.
i missed you so much 297
i missed you too 122
i missed you guys 31
i missed it 139
i missed 81
i missed her 17
i missed this 25
i missed him 30
i missed that 38
i missed something once before 20
i missed you too 122
i missed you guys 31
i missed it 139
i missed 81
i missed her 17
i missed this 25
i missed him 30
i missed that 38
i missed something once before 20
missed you 71
you know 156049
you know what 23733
you see 13602
you will be 199
you got this 563
young 1055
you got it 4932
youtube 39
you suck 398
you know 156049
you know what 23733
you see 13602
you will be 199
you got this 563
young 1055
you got it 4932
youtube 39
you suck 398
you can do it 1412
your 1839
you bitch 789
you okay 9168
you're cute 195
your phone 169
your honor 7894
yourself 387
yours 1007
your own 34
your 1839
you bitch 789
you okay 9168
you're cute 195
your phone 169
your honor 7894
yourself 387
yours 1007
your own 34
your hat 64
you know that 5741
you tell 24
youn 21
younger 104
you're welcome 5601
you are 6060
you got a pen 63
your full name 16
youth 73
you know that 5741
you tell 24
youn 21
younger 104
you're welcome 5601
you are 6060
you got a pen 63
your full name 16
youth 73