Knock' em dead translate Portuguese
137 parallel translation
We're gonna knock'em dead when we come back.
Queres saber?
I hope you knock'em dead.
- Espero que seja um êxito!
We're going to open and knock'em dead! Hallelujah!
- Vamos deixá-los colados aos assentos.
And you'll knock'em dead at dinner
" Parte-lhes na festa o coração...
All day I was expectin you'd be in to practice. I'll go down there and knock'em dead, it's all in the wrists and I got the touch, Molly. Practice.
Tenho estado todo o dia à espera que fosses ensaiar.
- You'd knock'em dead.
- las arrasá-los.
If he is here, then I want you to knock it offabout seeing a man in black and all that rot... because, love, the dead don't walk around, except in very bad paperback novels.
E se ele estiver cá, vais parar com isso de ver o homem de preto... porque os mortos não andam por aí, excepto em livros baratos.
To do what an old friend asked me to do... knock'em dead.
Vou cumprir uma promessa a um velho amigo : vou matá-los.
Knock'em dead, Mark!
- Arrasa com eles, Mark!
- Knock'em dead!
Acabe com eles!
Knock'em dead.
- Arrume com eles.
OH, I SHALL KNOCK'EM DEAD.
Vou deixá-los malucos.
You'll knock'em dead, sweetheart.
Fá-los ver, querida.
Now go knock'em dead.
Agora vai e arrasa com eles.
D'oh! Knock'em dead, boy.
Acerta-lhes em cheio, rapaz.
WE'LL KNOCK THEM DEAD IN SPAIN.
- Esqueça. Faremos furor em Espanha.
And wear your best clothes and knock'em dead.
Vens vestida para matar?
I'll knock'em dead.
Vou.
- You're gonna knock'em dead.
- Nos deixará boquiabertos. Bem.
All right, kids, let's knock'em dead.
Certo, rapazes, vamos lá.
Well, go knock'em dead.
Bem, vai dar cabo deles.
Knock'em dead.
Dá cabo deles.
Sydney ellen Wade of Virginia, knock'em dead.
Sydney Ellen Wade, da Virginia, dê cabo deles.
- Knock'em dead, okay?
- Dá cabo deles.
If I don't knock'em dead out there, the management's threatening to replace me... with a nude mime.
Esqueci como pode ser um romântico incurável.
Knock'em dead.
Arrasa-os.
You go out there and you knock'em dead.
Vai e arrasa com eles.
Let's knock'em dead at state, Coach.
Vamos dar-lhes uma tareia no campeonato, Treinador.
Knock'em dead.
Mate-os.
Go knock'em dead tomorrow.
Arrasa-os, amanhã.
Knock'em dead. Good!
Boa!
My girl's gonna knock'em dead. Aren't you, sluggo?
A minha filha vai deixá-los atónitos!
Knock'em dead.
Dêem cabo deles!
Awesome. Knock'em dead, tiger.
Fantástico. vai arrebentar, tigrão
Listen, knock'em dead.
Olha, acaba com eles.
Knock'em dead, partner.
Arruma com eles, parceiro.
Knock'em dead.
- Dá cabo deles.
Let's knock'em dead.
Anda, vamos arrasá-los.
You'll knock'em dead out there.
Nos matara a todos.
Knock'em dead.
Acaba com ele.
You ready to knock'em dead like last time?
Estás preparado para arrasar, como da última vez?
- Oh my God, this is it. - Knock'em dead.
- Meu Deus, chegou a hora.
You just knock'em dead.
Vai lá e arrasa-os.
Gonna knock'em dead this year, Peter?
Vais dar cabo da concorrência, Peter?
- Gonna knock'em dead, Ivan?
- Vais dar cabo da concorrência, Ivan?
Knock'em dead!
Arrasa-os!
Knock'em dead, mom.
Acaba com eles, mãe!
Go in there and knock'em dead.
Acaba com eles.
Knock'em dead, kid.
Deixa-os desorientados, rapaz.
"Dear exterminator, knock'em dead on election day."
"Caro exterminador, dá cabo deles no dia das eleições!"
Knock " em dead at the meeting, you guys.
Arrasem na reunião, meus!
dead 2365
deadline 20
deadly 57
deadshot 26
dead girl 16
dead end 102
dead ahead 30
dead or alive 151
dead man walking 43
dead man 40
deadline 20
deadly 57
deadshot 26
dead girl 16
dead end 102
dead ahead 30
dead or alive 151
dead man walking 43
dead man 40
dead meat 35
dead people 32
dead body 39
dead hands 25
dead on 16
dead serious 25
dead and 19
dead bodies 32
dead guy 19
dead is dead 27
dead people 32
dead body 39
dead hands 25
dead on 16
dead serious 25
dead and 19
dead bodies 32
dead guy 19
dead is dead 27
dead wife 18
dead clade walking 20
knock 1427
knocking 523
knocks 138
knockin 17
knockout 31
knock yourself out 416
knock it off 874
knock on door 516
dead clade walking 20
knock 1427
knocking 523
knocks 138
knockin 17
knockout 31
knock yourself out 416
knock it off 874
knock on door 516