Last week translate Portuguese
8,505 parallel translation
No, but Indianapolis P.D. believes it may be related to a bomb that went off in an elementary school last week.
Mas a polícia de Indianapolis acha que pode estar ligado a uma bomba que explodiu numa escola preparatória a semana passada.
According to the exif file, this video was taken last week.
De acordo com o "ficheiro exif", este vídeo foi feito na semana passada.
This one is from last week.
Esta é da semana passada.
He admitted that you borrowed it from him last week.
Ele admitiu que lhe pediu isto emprestado na semana passada.
It was announced last week.
Foi anunciado na semana passada.
They put a guy in prison for killing a dog just last week.
Prenderam um tipo por matar um cão na semana passada.
Just last week I was in a meeting and someone asked...
Na semana passada, estava numa reunião e alguém perguntou...
- And you missed last week's session.
Perdeste a sessão da semana passada.
Mr. Solloway has also purported, in the presence of a mediator, documented, that he was living alone when, in fact... as discovered by his 17-year-old daughter, sadly just last week...
O Sr. Solloway declarou também, na presença de um mediador, está registado, que vivia sozinho.
Two were killed in their car last week, Gabriel Osborne and his sister a few days after that, and the woman today.
Dois foram mortos no carro a semana passada, o Gabriel Osborne e a sua irmã poucos dias após isso e hoje foi uma mulher.
- And get your last week of being single, undocumented, not a chance!
E aproveita a tua ultima semana de solteira, nem penses!
- Hi, I was in costa rica last week, and I got bit by something in the water.
Viva, estive na costa rica a semana passada, e fui picada por algo que estava na água.
An SVR defector was caught last week and dealt with.
Um desertor da SVR foi apanhado na semana passada, e sofreu as consequências.
I've been in my room for the last week sleeping and thinking and really getting into the comic strip Cathy.
Estive no meu quarto durante a última semana a dormir, a pensar e a embrenhar-me na banda desenhada da Cathy. Que excitação.
By the way, a pun that would have killed at last week's geologist ball.
Uma piada que teria matado no baile dos geólogos.
Not yet. Jack took me last week.
Ainda não.
So, Gerald, did anything happen to Raymond last week?
Gerald, aconteceu algo ao Raymond na semana passada?
So did anything strange happen when you and Raymond sparred last week?
Aconteceu alguma coisa estranha na última aula do Raymond?
Virginia and I talked about the surrogacy business last week, and she didn't sound exactly full steam ahead.
Eu e a Virginia falamos sobre as parceiras na semana passada, e ela não me pareceu muito entusiasmada.
Last week, we were in New York City.
Na semana passada, estivemos em Nova Iorque.
Virginia and I talked about the surrogacy business last week, and she didn't sound exactly full steam ahead.
Eu e a Virginia falamos sobre as parceiras, na semana passada e ela não me pareceu muito entusiasmada.
I was reading an article just last week about finches in the Galapagos, and it turns out the way females pick their mate is by finding the male who's built the best nest.
Eu estive a ler um artigo, na semana passada sobre os tentilhões das Galapagos, e vim a saber que as fêmeas escolhem os machos, baseadas no melhor ninho construido pelo macho.
Nora, you've been difficult to reach the last week or so.
Nora, tens estado afastada de nós esta semana.
She'd just sent the acceptance letters out last week, so she took the past couple of days off to recover.
Ela enviou as cartas de aceitação na semana passada, então tirou uns dias de folga para descansar.
Here, come here. I was mugged last week, all right?
Fui assaltado na semana passada, está bem?
Just last week, at a rib joint Uptown.
Na semana passada, numa churrascaria na parte alta da cidade.
I picked it up in San Miguel last week.
Comprei-o em San Miguel na semana passada.
She stayed late at the office a couple of nights last week.
Ela ficou até tarde no escritório algumas noites, na semana passada.
They deemed the tumor to be inoperable, so they sent him to the ICU last week for end-of-life care.
Eles consideraram o tumor não operável, por isso, enviaram-no para a UCI na semana passada, - para um tratamento final.
" Oh, that's that same one I heard last week.
" É a mesma que ouvi na semana passada.
She just called about that leftover cobbler you brought home last week.
Só ligou para saber da torta que levaste a semana passada.
And he just took out a huge withdrawal from "A's" bank account last week.
E ele fez um grande levantamento da conta de "A", a semana passada.
That pageant world is squeaky-clean, and last week you were modeling a Hazmat suit and pushing around a barrel with a liquefied friend in it.
O mundo dos concursos trás tudo ao de cima, e na semana passada estavas a usar um fato de materiais perigosos e a empurrar um barril, com uma amiga morta lá dentro.
- Uh, Glenda Castillo, the patient you and Herman turned down last week, her husband's name was Eddie.
Glenda Castillo, a paciente que tu e a Herman recusaram, o seu marido chamava-se Eddie.
Uh, yes, they all failed to report for duty last week.
Sim, nenhum se apresentou ao serviço na semana passada.
You know last week when I said that would go down swinging when the time came? I meant that I was at peace with that.
Quando disse na semana passada que lutaria até ao fim quis dizer que estava em paz com isso.
They were found frozen to death in South Erie, last week.
Foram encontrados congelados em South Erie, na semana passada.
Last week, Mauricio drove cartel capos to a cash drop from a Middle-Eastern man.
Na semana passada, o Maurício levou os chefes do cartel pagar a um homem do Médio oriente. - Quem é o tipo?
Look, she called me last week.
Ela ligou-me na semana passada, disse que um tipo
Just last week, you took her to the doctor without even asking!
Ainda a semana passada a levaste ao médico sem sequer me perguntares!
So, is that your creepy twin brother who's been staring at me from the window for the last week?
Então é o teu gémeo sinistro que me tem espiado da janela?
You overrode four direct commands last week.
Rejeitaste quatro ordens na semana passada.
There's new protocols after last week.
Agora temos novos protocolos.
I saw you in Macau at a boat trip last week.
Eu vi-te em Macau numa viagem de barco a semana passada.
I'm sorry, he-he died last week.
Lamento, ele morreu na semana passada.
Last week, some clown wandered into a KGOV live broadcast.
A semana passada, um palhaço entrou na transmissão em directo da KGOV.
It's a commercial that ran last week during Great Morning Sex.
- Ouve isto. É um anúncio que passou a semana passada durante o "Bom Sexo Matinal".
The ad aired last week.
O anúncio foi para o ar a semana passada.
You wouldn't last a week.
- Não ias durar uma semana.
When I was his age, I was sleeping on the street, and trying to stretch $ 11 to last me a week.
Quando eu tinha a idade dele, estava a dormir nas ruas e a tentar fazer com que 11 dólares durasse uma semana.
Condo gets cleaned after every rental. It was cleaned this last Friday, so that puts Mr. Balouzian in the condo this week.
O apartamento foi limpo depois de um aluguer na sexta, por isso o Sr. Balouzian esteve lá nesta semana.
last weekend 41
week 129
weekly 26
weeks 936
weekend 28
weekends 49
weeks pregnant 49
weeks later 21
weeks ago 149
week anniversary 20
week 129
weekly 26
weeks 936
weekend 28
weekends 49
weeks pregnant 49
weeks later 21
weeks ago 149
week anniversary 20
last tuesday 30
last night 2619
last summer 85
last stop 43
last year 868
last call 86
last christmas 29
last night was fun 21
last name 76
last time i saw you 136
last night 2619
last summer 85
last stop 43
last year 868
last call 86
last christmas 29
last night was fun 21
last name 76
last time i saw you 136
last but not least 41
last chance 330
last month 210
last time 380
last warning 37
last day 16
last question 43
last time i checked 246
last friday 30
last night was 29
last chance 330
last month 210
last time 380
last warning 37
last day 16
last question 43
last time i checked 246
last friday 30
last night was 29