Like mr translate Portuguese
4,460 parallel translation
I want to work at the White House just like Mr. Gaines.
Quero trabalhar na Casa Branca, como o Sr. Gaines.
Can... work on the competent and success like Mr..
Foi um privilégio trabalhar para alguém tão talentoso e... e próspero como o Sr. Niles.
You look like Mr. Peanut.
Pareces o Mr. Amendoim.
You ought to be ashamed of yourself telling such bare-faced lies to an important man like Mr Poirot here.
Devia ter vergonha de contar tanta mentira descabida, para um homem importante como o Sr. Poirot.
I mean, I'm doing everything just like Mr. White taught me, so...
Quero dizer, estou a fazer tudo como o Mr. White me ensinou, por isso...
You're like a Mr. Mom.
És uma espécie de "Sr. Mamã".
As soon as we saw Mr. Wu again, we're like, " Yeah, we're driving with him the whole time, man.
Assim que vimos o Sr. Wu novamente, parecia como : " É, estamos andando com ele o tempo todo, cara.
Mr. Chapple, that really doesn't sound like the Abby I know.
Sr. Chapple, esta não parece ser a Abby que conheço.
Sounds like we should be looking for a Mr. Jordan in Las Vegas.
Parece que devemos procurar um Sr. Jordan em Las Vegas.
Would you like some more wine, Mr. Hemingway?
- Mais vinho, Sr. Hemingway?
How do you like that, Mr. Hitler?
Que diz a isto, Mr. Hitler?
Mr. McCall, I just want to say, first of all, you know, she's the one that always wanted to be the filthier animals, like the skunk and the naughty beaver.
Sr. McCall, em primeiro lugar, ela é que se quis mascarar de animais lascivos como a doninha e o castor atrevido.
Better get out the pool, Mr. Woody, you gonna be all wrinkled like a prune.
É melhor sair da piscina, Sr. Woody. Vai ficar enrugado como uma ameixa.
Oh, Mr Habberman, if you and the other shareholders would like to follow me, I have a little surprise for you.
Oh, Sr. Chaperman, se o senhor e os acionistas me acompanharem, tenho uma surpresa para os senhores.
Is there anything else that you would like, Mr. President?
Há mais alguma coisa que queira, Sr. Presidente?
Is there anything else that you would like... Mr. President?
Há mais alguma coisa que queira, Sr. Presidente?
Miss Baker, Mr. Gatsby would like to speak to you.
Mna. Baker, o Sr. Gatsby gostaria de falar consigo.
Mr. Wyatt would like to speak with you.
O Sr. Wyatt gostaria de falar consigo.
Mr. Damiano will be really pissed if I just leave'em like that.
O Sr. Damiano ficara muito chateado se eu deixar assim.
Mr. Tresslerwould like you to join him for a drink.
O Sr. Tressler gostaria que se juntasse a ele para uma bebida.
And I'd like to introduce our author, Mr. Collins, but as ever, he is late.
Gostaria de lhe apresentar o nosso autor, o Sr. Collins, como sempre, está atrasado.
I'd like to rehearse, but without our author, Mr. Collins, who is at last here.
Gostaria de ensaiar, mas sem o autor, o Sr. Collins, que chegou finalmente.
Well, Mr. Chacon, on behalf of the United States of America I'd like to welcome you to our country.
Bem, Sr. Chacon. Em nome do EUA, dou-lhe as boas-vindas ao nosso país.
Now, mr. spector, I would like you to describe, in as much detail as you can recall, the events of the night of february 2, 2003.
Spector, gostaria que descrevesse, com todos os pormenores de que se lembrar, os acontecimentos da noite de 2 de Fevereiro de 2003.
As you like. First I get a call from Mr Strangio, the President of the Province, to tell me that you... .. had provoked his son and arrested him.
Primeiro ligou-me o Doutor Strangio, o presidente da Província, para me dizer que você tinha provocado o seu filho e lhe fez pôr as algemas.
I think, Mr. Assange... if we had someone like you... the Wall would have come down years before.
Acho que, Sr. Assange, se tivéssemos alguém como você o muro teria sido derrubado muitos anos antes.
Mr Crowder, I feel like I made it clear last time we were together.
Sr. Crowder, acho que deixei claro da última vez que estivemos juntos.
The management and staff of Steirereck would like to offer our very best wishes, Mr. Oldman.
A gerência e o pessoal do Steirereck's desejam-lhe as maiores felicidades.
Mr. Oldman, I wouldn't like to think you'd forgotten.
Sr. Oldman, penso que não se esqueceu...
Sounds to me like you would like to be handled by Mr. Jerome.
Está a parecer-me é que queres as mãos dele no teu corpo.
Mr. Stenpock, how can a man like you, supposedly devoted to opening our minds to scientific curiosity ; how can you be so aggresively narrow minded?
Sr. Stenpock, como é que um homem como o senhor, supostamente dedicado a abrir as nossas mentes à curiosidade científica, pode ser tão curto de vistas?
We'd like to extend our deepest sympathies to Mr. York's family and friends.
As nossas sinceras condolências à família e aos amigos do Sr. York.
And like it or not, Mr. Machete, you're coming with me.
E queira ou não, Sr. Machete, você vem comigo.
I would like to honor Mr. Sondheim with a humble blessing of my own...
Eu gostaria de homenagear o Sr. Sondheim com uma bênção humilde de minha autoria...
And it surely wasn't suicide, like poor Mr Norton.
E certamente não foi suicídio, como o pobre Sr. Norton.
I don't like treating liars, Mr. Suthers.
Não gosto de tratar mentirosos, Mr. Suthers.
Mr. Red Cross looks like he's happy anyway.
Parece muito feliz com o Sr. Cruz.
Mr. Blasini would like to see you.
O Sr. Blasini quer ver-te.
Would you like me to resign, Mr. Masters?
Quer que eu renuncie, Mr. Masters?
I'd like to introduce our newest town council member, Mr. Datak Tarr.
Eu gostava de apresentar o mais novo membro do Conselho da Cidade, Sr. Datak Tarr.
- Mr. Caillaux, would you like more wine?
- Sr. Caillaux, quer mais um Porto?
A chance like this won't come again, Mr Rook.
Uma chance como essa não aparece de novo, sr. Rook.
No one even knew they got robbed, just like we planned. Mr. White told me it was, like, the biggest train heist ever, like, potential money-wise.
tal como planeámos. em termos de valor.
I'd like to speak to Mr. Zapruder, please.
Gostava de falar com o Sr. Zapruder, por favor.
You know what, here's the thing, Mr. Cross, and I don't like it.
Quer saber? É o seguinte, Sr. Cross. Eu não gosto disso.
Why does it always feel like I'm playing poker with you, Mr. Galliston?
Por que me parece sempre que estou a jogar póquer consigo, Sr. Galliston?
Mr. Kaplan, funny running into you like this.
Sr. Kaplan, curioso encontrá-lo aqui.
You know, Mr. Marc, I can type in "ant" in the drop-down and get a whole bunch of words like antonym, Antarctica, Antigua, uh... anthropology, and even Anthony Hopkins.
Sabe, Sr. Marc, ao escrever e aparecem uma data de palavras, como antónimo, Antárctica, antiqua, antropologia e até Anthony Hopkins...
I have been chosen, probably because I'm numb to other people's feelings, to come here and ask what you would like to do, Mr. Shue.
Fui escolhida, provavelmente por ser insensível aos sentimentos dos outros, para vir aqui perguntar-lhe o que gostaria de fazer, Sr. Shue.
Um, well, when Mr. Shue started talking about being big, I started thinking about Phil Spector's legendary Wall of Sound, and how he would use, like, thousands of instruments so his songs could really fill a stadium.
Bem, quando o Sr. Shue começou a falar de algo em grande, comecei a pensar na lendária parede sonora do Phil Spector, e como ele usava milhares de instrumentos, para as suas canções conseguirem realmente encher estádios.
Mr. Shue's like our dad.
O Sr. Shue é tipo o nosso pai.
mrs brown 97
mrs turner 48
mrs m 57
mr president 332
mr hunt 77
mr darcy 89
mr stark 26
mrs wilson 19
mr shelby 100
mrs hall 36
mrs turner 48
mrs m 57
mr president 332
mr hunt 77
mr darcy 89
mr stark 26
mrs wilson 19
mr shelby 100
mrs hall 36
mr brown 64
mr steel 41
mrs harper 21
mrs hughes 205
mrs mills 26
mr carter 47
mrs collins 26
mrs hudson 47
mr holmes 144
mrs bennet 25
mr steel 41
mrs harper 21
mrs hughes 205
mrs mills 26
mr carter 47
mrs collins 26
mrs hudson 47
mr holmes 144
mrs bennet 25
mr reid 78
mrs johnson 36
mrs jenkins 42
mr carson 251
mrs doyle 92
mrs williams 41
mrs bird 31
mrs solis 18
mr bates 95
mrs stanley 18
mrs johnson 36
mrs jenkins 42
mr carson 251
mrs doyle 92
mrs williams 41
mrs bird 31
mrs solis 18
mr bates 95
mrs stanley 18