English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ R ] / Rule number one

Rule number one translate Portuguese

485 parallel translation
Rule number one...
A regra número um é...
Look, Jimmy, rule number one, never get involved with a patient.
Olha, Jimmy, regra número um : Nunca te envolvas com um doente.
Rule number one is never become involved with a potential adversary.
A regra número um é nunca se envolver com um possível adversário. E qual é a regra número dois?
Rule number one was no drama.
Regra numero um, nada de ondas.
Listen, rule number one in this business is you never... never listen to guests'phone calls.
Escute, regra número um deste negocio é que nunca... se escuta as chamadas dos hóspedes.
Rule number one in business :
Primeira regra nos negócio :
Rule number one :
Regra número 1 :
"First learn rule number one."
primeiro aprende a regra número 1.
Rule Number One :
Regra número um :
You broke rule number one :
Tu violas-te a regra número 1 :
Rule number one :
Regra número um :
Ma's rule number one - ditch the mail-man.
Regra número um da mãe : abandonar o carteiro.
Rule number one : Don't kiss and tell.
A primeira regra é nunca contar.
Rule number one when you're disarming Betty :
Regra número 1 Quando se desactiva uma Betty', não se pisa.
Rule number one, Briggs- - Never take your eyes off the suspect.
Regra número 1, Briggs Nunca desvie os olhos do suspeito.
- Good. Rule number one. No noise.
Regra número um, nada de barulhos ou perguntas.
Now are you absolutely, positively clear about rule number one?
De certeza que percebeste perfeitamente a regra no 1?
Rule number one.
Os dois. Regra número um.
We all remember rule number one.
Primeiro... Todos sabemos a regra número um.
What's rule number one?
Qual é a regra número um?
So much for rule number one.
Lá se vai a regra número um.
About rule number one...
Acerca da regra número um...
And rule number one is you're not going anywhere without me knowing first.
A primeira é : não vais a lado nenhum sem dizeres.
Rule number one...
Regra número um...
Listen, if Angela knew the rules, there would be no game. Rule number one :
Se ela conhecesse as regras não havia jogo.
Be grateful for what you get, rule number one.
Fica sempre grato com o que consegues. Regra número um, Val.
Yeah, rule number one.
Sim, regra número um.
Rule number one in North America.
Regra número um aqui :
Lt's rule number one.
É a regra número 1.
Rule number one of trauma :
Regra número um da Traumatologia :
Rule number one : You gotta be quick.
Primeira regra, sejam rápidos.
Rule Number One :
Regra nº1.
Rule number one : Always bounce in a well-lit area.
saltar sempre numa área iluminada.
Rule number one in Kings Abbott - never believe what anyone tells you.
" Regra número um em King's Abbot. : nunca acreditar no que nos dizem.
Wish I'd had those smarts when I was doing the county fair circuit with my hog Maribelle. Rule number one :
Detesto este bar.
My number-one rule in life is don't let people intimidate you.
Regra número um na vida... é não deixar que as pessoas te intimidem.
What about the number one rule in arson?
Qual a primeira regra no fogo posto?
That's our number one rule.
Essa é a nossa regra número um.
You broke the number-one rule, Jacques.
Quebraste a regra número um, Jacques.
- What about rule number one?
- E a regra número um?
Rule number one. Steve!
A regra número um, Steve!
Rule number sixty : one :
Regra número sessenta e um :
Rule number one :
Regra no 1...
Look, number one rule in a funeral home...
Olhem, regra número um numa casa funerária...
Rule number one :
Regra no 1 :
It's rule number one of television :
Como é que eu fico sem peruca?
What is the number one rule in the Will and Grace rule book?
Qual é a regra número um do livro de regras de Will e Grace?
The number one rule of thievery :
A primeira regra dos assaltantes é :
What's the number one rule of thievery?
Qual é a primeira regra dos assaltantes?
The number one rule of thievery :
A regra número um dos assaltantes :
Rule number the-next-one :
Regra número seguinte :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]