Starts engine translate Portuguese
147 parallel translation
But if anything new comes up, I'll let you know [Starts Engine]
Mas se surgir alguma coisa, comunico-lhe.
[Starts Engine] Hey, I just gave you some very valuable information.
Dei-vos informações valiosas.
[Starts Engine] Ah, young love.
Amor jovem.
( Engine starts )
Tradução : Pakman
- HE JUST MADE HIS DELIVERY. - ( engine starts )
Ele acabou de fazer a entrega.
( engine starts ) I'll get him, 99.
Vou apanhá-lo, 99.
( engine starts up )
( motor a pegar )
- ( Engine starts ) - Back before you know it.
Estou de volta antes que dês conta.
Every time an engine starts I hear something.
Sempre que um motor pega, eu oiço qualquer coisa.
[Engine Starts]
Muito bem, vamos.
Shut up. [Engine Starts]
Cala-te.
That's when the gas starts pouring over the wings... - Murdock! - and the engine starts to spark, and the whole thing could just...
É quando a gasolina começa a espalhar-se pelas asas, o motor começa a soltar faíscas, e aquilo tudo parece...
- I shall return. - [Engine Starts]
Eu volto.
[Engine Starts] Stay inside like I told you, Ellen.
Fica em casa como te mandei, Ellen.
[engine starts] I'm gonna put you on surveillance mode.
Vou pôr-te em modo de vigilância.
I am your engine you are my bogie The bogie starts moving after being connected to the engine.
eu sou o seu motor e você é a minha bateria eu sou o seu motor e você é a minha bateria
[engine starts] Thanks.
Obrigado.
Let's go beat the devil. [engine starts]
Vamos, o Diabo espera-nos.
[Vehicle Engine Starts] I said that?
Eu disse isso?
( Engine starts ) Put your back into it!
Vê se te esforças!
( Engine starts ) I am the'ero of the Resistance.
Eu sou o herói da Resistência. Quem conduz sou eu.
[Engine Starts] Our friend's moving.
O nosso amigo deslocou-se.
[Engine Starts] Hey, where you going?
Ei, aonde vais?
HEIL HITLER. ( car engine starts )
Heil Hitler.
( engine starts ) why did you not tell him the french general is in the cellar?
René, porque não lhe disseste que temos o general francês na adega?
do not give it too much throttle, or you will get a little backfire. ( engine starts )
Não lhe dê muita aceleração, ou ele dá uns solavancos.
[CAR ENGINE STARTS]
Lá se foi a minha tentativa de manter o meu pó de talco seco.
[ENGINE STARTS] No, wait.
Onde está o fotógrafo?
[ENGINE STARTS] Oh, no.
Marilyn, Phil, esperem!
- [Engine Starts]
Pode derrotar esse cara.
[Engine Starts, Runs]
- Minha nossa. Saio por dois minutos e aparecem como urubus.
Here we go. ( car engine starts )
Woody, o que vou fazer com isso?
- ( ENGINE STARTS ) Get in the car.
- Entra no carro.
- ( CAR DOOR CLOSES ) - ( ENGINE STARTS ) HUGH : I'm sorry, honey.
Desculpa, querida.
Turn it off until the engine starts. Then turn it back on.
Desligue até o motor pegar, depois ligam.
- [Engine Starts] - Please, just talk to me!
Fale comigo, por favor.
- [Starts Engine]
O que se passa aqui!
- Actually, today, I think I'll be a chef. - [Engine Starts]
Aliás, hoje, acho irei ser um cozinheiro!
[Car Engine Starts]
[Motor de automóveis Inicia]
[Engine Cranks, Starts]
IGNIÇÃO
[Engine Starts] It's working!
Está a resultar.
- [Door Closes ] - [ Engine Starts]
Base Aérea de Clearview
( engine starts )
Nós decolamos.
- [Vehicle Engine Starts ] - [ Tires Screeching]
CÂMARA MUNICIPAL DE SPRINGFIELD
- ( engine starts ) - Megan!
Megan!
- [Engine Starts] The transfer plane is meeting us just after first light.
O avião da transferência vem ao nosso encontro assim que o sol nascer.
- [Engine Starts] - Miss Parker, that's a wall.
Miss Parker, é uma parede.
[Engine Starts ] [ Man] You're listening to WLNJ, talk radio for Chicago.
Estão ouvindo a WLNJ, Talk Radio de Chicago.
- [Engine Starts] - Gotta kick off those shoes one day, Parker.
Vai ter de tirar esses sapatos um dia, Parker.
Tonight. - Good night. - [Car Door Slams, Engine Starts]
- Boa noite.
- [Engine Starts] - And you know what?
- E sabem uma coisa?
engines 24
engine 193
engineering 113
engineer 82
engineers 40
engine turns over 78
engine revving 83
engine starting 17
engine room 52
engine revs 81
engine 193
engineering 113
engineer 82
engineers 40
engine turns over 78
engine revving 83
engine starting 17
engine room 52
engine revs 81
engine starts 201
engine shuts off 20
engine sputtering 19
engine roars 24
start 326
started 37
starting 51
starts 18
starter 51
start a new life 38
engine shuts off 20
engine sputtering 19
engine roars 24
start 326
started 37
starting 51
starts 18
starter 51
start a new life 38
start over 169
start your engines 41
start now 30
start walking 49
start the car 139
start it up 34
starting today 94
start it 31
start packing 25
start again 149
start your engines 41
start now 30
start walking 49
start the car 139
start it up 34
starting today 94
start it 31
start packing 25
start again 149