Thank you for coming translate Portuguese
3,732 parallel translation
Thank you for coming, Miss Ives.
Obrigado por ter vindo, Srta. Ives.
Thank you for coming, Mr. Chandler.
- Obrigada por ter vindo, Sr. Chandler.
Thank you for coming.
- Obrigado por ter vindo.
Thank you for coming'Dr. Lecter.
Obrigado por aparecer, Doutor.
Gentlemen, thank you for coming.
Senhores, obrigado por terem vindo.
Thank you for coming...
Obrigada por vir.
Hello, and thank you for coming in today.
Olá. Obrigado por terem vindo.
Yes, thank you for coming to get me.
Sim, obrigada por me vires buscar.
Thank you for coming.
Obrigado por vires.
Thank you for coming.
Obrigado por virem.
Got to go. The agency should have told you I was looking for a live-in, but thank you for coming.
A agência devia-lhe ter dito que procuro alguém que possa viver aqui, mas, obrigado por vir.
Ah. Thank you for coming in, Ms. Falta.
Obrigado por vir, Sra. Falta.
Thank you for coming so promptly.
Obrigada por ter vindo.
Brothers and sisters, thank you for coming to this hour
Irmãos, obrigado por virem a esta hora.
Thank you for coming.
Obrigada por terem vindo.
Thank you for coming.
Obrigado por ter vindo.
Thank you for coming.
Obrigada pela tua presença. Obrigada pela tua presença.
Thank you for coming.
Obrigada pela tua presença.
Thank you for coming. Love you.
Obrigado por virem.
Thank you for coming.
Obrigada por virem.
Thank you for coming to see me.
Obrigada pela visita.
Thank you for coming to see Mrs. Alford.
Obrigado por ter visitado Mrs. Alford.
Thank you for coming back.
Obrigada por teres voltado.
Thank you for coming with me.
Obrigado por teres vindo comigo.
- Thank you for coming, Father.
- Obrigado por cá vir, senhor padre.
Thank you so much for coming.
Muito obrigada por terem vindo.
Thank you very much for coming.
- Muito obrigada por vir.
Thank you so much for coming.
Muito obrigada por vir.
Thank you so much for coming.
Muito obrigado por teres vindo.
Thank you so much for coming. Thank you.
Obrigada por virem.
I can't thank you enough for coming.
Quero agradecer a sua vinda.
Thank you so much for coming out here.
Muito obrigado por vires para aqui.
Ladies and gentlemen, thank you all for coming. Thank you, of course...
Senhoras e senhoras, obrigado por terem vindo...
Thank you for coming over.
Obrigada por teres vindo.
Thank you for coming to me, Lillian.
Obrigado por vires ter comigo, Lillian.
Anyway, thank you - - for coming out, for curing Alex.
De qualquer modo, obrigada - - por virem, por curarem a Alex.
And thank you for coming alone.
E obrigado por vires sozinho.
Thank you all for coming.
Obrigado a todos por terem vindo.
Again, thank you so much for coming here tonight.
Muito obrigado por terem vindo aqui hoje à noite.
Thank you so much for coming, Tanya.
Muito obrigada por vires, Tanya.
Thank you for coming.
Obrigado por teres vindo.
And thank all of you for coming.
E agradeço a todos por estarem aqui.
Thank you all for coming.
Obrigado a todos por estarem aqui.
Thank you so much for coming.
Obrigada pela tua presença.
Thank you so much for coming!
Muito obrigado por terem vindo.
Thank you so much for coming. I...
- Muito obrigada por teres vindo.
♪ Vega : Thank you for coming in, sir.
Obrigado por vir, senhor.
Thank you so much for coming to our school. I've been looking forward to this for a long time.
Obrigadíssima por vir à nossa escola, há muito que desejava ouvi-los.
Thank you so much for coming.
Muito obrigado por vir.
And finally, thank you all for coming.
E, for fim, obrigado a todos por terem vindo.
[Sighs] Thank you for coming in on short notice.
Obrigado por vir em cima da hora.
thank you for coming in 161
thank you for coming back 31
thank you for coming by 34
thank you for coming out 23
thank you for coming to see me 17
thank you for coming so quickly 23
thank you 126302
thank you very much 5591
thank you for your attention 27
thank you for your concern 101
thank you for coming back 31
thank you for coming by 34
thank you for coming out 23
thank you for coming to see me 17
thank you for coming so quickly 23
thank you 126302
thank you very much 5591
thank you for your attention 27
thank you for your concern 101
thank you for understanding 58
thank you so much 3846
thank you for your support 46
thank you for your service 99
thank you for having me 75
thank you for everything 270
thank you for your time 538
thank you for your patience 67
thank you for being here 62
thank you for having us 44
thank you so much 3846
thank you for your support 46
thank you for your service 99
thank you for having me 75
thank you for everything 270
thank you for your time 538
thank you for your patience 67
thank you for being here 62
thank you for having us 44