The movie translate Portuguese
7,860 parallel translation
The whole water filter thing came from watching the movie The Beach.
A coisa toda do filtro d'água surgiu deste filme A Praia.
I just want to say I'm a big fan of the movie.
Só queria dizer que sou uma grande fã do filme.
You know that the movie actually has a little bit of a cult following.
Sabes que o filme teve alguns seguidores. - A sério?
Aw. You know, I'm in the movie, too.
- Eu também estava no filme.
You should take a third train where you audition for the movie but hold off on making a career decision until you have more information. Oh.
Devias apanhar um terceiro comboio onde fazes a audição para o filme mas adias em tomar uma decisão para a tua carreira até teres mais informações.
The movie.
O filme.
It's just like the movie- - the movie I was watchin this mornin with the guy all tied up- - the Gerhardt- - on the TV.
É como no filme. O filme que vi esta manhã. Com o homem amarrado.
! - Stop. - He tried to smoke us out, just like in the movie!
Tentou expulsar-nos com o fumo.
He tried to light a fire, just like in the movie!
Ele tentou acender uma fogueira, como no filme.
- That's in the movie.
- Isto vai entrar no filme.
- That's in the movie, Lito!
- Vai entrar no filme.
- It's in the movie?
- Vai entrar no filme?
You ever see the movie The Hills Have Eyes?
Já viram o filme The Hills Have Eyes?
Riding my bicycle five miles to deliver seven papers for ten dollars a month, but... the truth is, I didn't have a bicycle, and I spent more time sneaking into the movie theater - than tearing tickets.
Andar de bicicleta oito quilómetros, para entregar sete jornais por dez dólares por mês, mas... a verdade é que eu não tinha uma bicicleta, e passei mais tempo a entrar em cinemas sem pagar do que a controlar entradas.
- It's from the producer of the movie.
É do produtor do filme.
I just got him a movie. The movie.
Eu arranjei-lhe um filme. "O" filme.
Is that the movie with the kids in a magic school?
É o filme com os miúdos na escola de magia?
The movie you got Terrance....
O filme que arranjaste ao Terrance?
Maybe even more than the movie.
Talvez mais ainda do que do filme.
The movie was crap.
O filme foi uma porcaria.
It worked better in the movie.
Resultou melhor no filme.
The movie said something true about all of us, that we all have this... other nature, this... secret self that is capable of really beautiful and really terrible things.
O filme disse algo verdadeiro sobre todos nós : todos temos outra natureza, um eu secreto capaz de coisas maravilhosas e coisas terríveis.
Tim thinks that I look just like the chick from the movie.
Tim acha-me parecida com aquela miuda.
Yeah, well, she thinks people will ask her for her autograph cause she kinda looks like the chick from the movie.
Sim, ela acha que vão pedir autógrafos pois ela parece-se com a rapariga do filme.
Both the movie and the Broadway show.
O filme e o espectáculo da Broadway.
I was filming the movie In A World and I was like, "I don't feel well."
Céus! Estava a filmar In a World e pensei : "Não me sinto bem."
She was my love interest in the movie. You should cut your hair.
Ela era o meu interesse amoroso no filme.
The movie that Novo was doing with his fiancée?
O filme que o Novo estava a fazer com a noiva?
We can cut him into the movie.
Podemos inseri-lo no filme.
Not at all like the movie.
Não tem nada a ver com o filme.
a bit like the trips of Andy Warhol, in which there is not only music but also the image, the artwork, there is everything and in that movie, everything was within
Parecia uma viagem do Warhol, não só a música, mas o filme, a capa. Aquele filme tinha tudo. Caramba, és mesmo horrível.
Did you guys ever see that movie The Beach with Leonardo...
Vocês já viram o filme A Praia com Leonardo...
I think I started to suspect it was a bad movie when I looked at the script and saw the title,
Acho que suspeitei que era um mau filme quando olhei no script e vi o título...
Anyway, man, I dug the ape movie, Penny.
De qualquer maneira, adorei o filme do macaco, Penny.
If I was at a train station and one train could take me to my current job and the other could take me to an audition for a movie which train should I get on?
Se estivesse numa estação de comboios e um comboio pudesse-me levar ao meu actual emprego e outro comboio pudesse-me levar a uma audição para um filme, que comboio eu devia apanhar?
She and I were supposed to watch the new Avengers movie tonight. It was sold out.
Ela e eu devíamos ver o novo filme "Os Vingadores" esta noite, mas estava esgotado.
Just like in the movie!
Como no filme!
I mean, he liked the song from "The Lego Movie."
Ele gostava da canção do "O Filme Lego."
Is that the new Terminator movie - with the dragon chick from Game of Thrones?
No último Exterminador, com a miúda dos dragões de A Guerra dos Tronos?
Uh, when we couldn't decide on a movie, I realized you haven't even seen some of the best drama out there.
Como não conseguimos escolher um filme, percebi que nunca tinhas visto alguns dos melhores dramas que existem.
In a movie, that would mean someone is in the hospital.
Num filme, isso significa que alguém está no hospital.
It's a war movie. Nazis are occupying France, but the war is coming to an end.
Os Nazis estão a ocupar a França, mas a guerra está a acabar.
And at the end of the month, I have enough to take my kids to a movie or maybe put a winter coat on layaway.
No fim do mês posso levar os meus filhos ao cinema ou talvez pagar a primeira prestação para um casaco.
Just once, I'd like to go out to a nice dinner and a movie and not have to hold in a fart the whole time.
Gostava de sair para jantar e ir ao cinema e não ter de segurar um peido.
Rent a horror movie, clean the bathroom, put some candles out, man. They appreciate that stuff. - Put a tie on...
Aluga um filme, limpa a casa de banho, acende umas velas, elas gostam dessas cenas.
We were gonna do it onstage in New York City, and beam it into movie theaters around the country.
Seria em palco, em Nova Iorque, e seria transmitido em vários cinemas pelo país.
Because, Sonny, the man made a movie with a monkey.
Sonny, o tipo fez um filme com um macaco.
I said, it's not like my dad's the shark in that movie- - "We're gonna need a bigger boat."
Disse que o meu pai não é como aquele tubarão do filme.
At the time of Larissa's death, he was watching a movie, and the security cameras at the cineplex... they confirm it.
Na hora da morte da Larissa ele estava a ver um filme e as câmaras de segurança do Cineplex confirmam-no.
I got us two box seats to the New York Philharmonic movie night.
Arranjei dois lugares num camarote para a noite de cinema da "New York Philharmonic".
Celebrated breaking ground on the Red Line extension, and the imminent production of a major Hollywood movie.
A celebrar o início da extensão da Linha Vermelha e a superprodução de um filme de Hollywood.
the movies 44
movies 174
movie 205
movie night 22
movie stars 16
the mentalist 91
the more the merrier 116
the message 46
the moon 186
the middle east 33
movies 174
movie 205
movie night 22
movie stars 16
the mentalist 91
the more the merrier 116
the message 46
the moon 186
the middle east 33
the man 273
the merrier 49
the music 166
the mask 38
the money's gone 37
the money 459
the moment of truth 36
the money's good 16
the men 76
the more i think about it 71
the merrier 49
the music 166
the mask 38
the money's gone 37
the money 459
the moment of truth 36
the money's good 16
the men 76
the more i think about it 71
the man himself 21
the maid 51
the mall 39
the mother 105
the map 56
the more 64
the manager 72
the master 100
the music box 16
the mirror 38
the maid 51
the mall 39
the mother 105
the map 56
the more 64
the manager 72
the master 100
the music box 16
the mirror 38