English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ W ] / Where'd you find him

Where'd you find him translate Portuguese

73 parallel translation
I don't care where you'd find him.
Näo importa onde é que o väo encontrar.
- Where'd you find him?
- Onde o encontrou?
I'd be glad to, if you'd tell me who Bunny is and where I'd find him.
claro, se disser quem é o coelhinho e onde poderei encontrá-Io.
- Where'd you expect to find him?
Onde pensava encontrá-lo? - Obrigado.
Where'd you find him?
É dela.
Where'd you find him?
Onde o encontrou?
- Where'd you find him?
- Onde o encontraram?
He told me you'd know where to find him.
Eles disseram-me que o senhor sabia onde o encontrar.
Mr. J.D. Hogg. You know where I can find him?
Sabem onde posso encontrá-lo?
- Where'd you find him?
- Onde é que o encontraste?
Where'd you find him?
Onde o descobriu?
Where'd you find him?
- Onde o encontraste?
So where'd you find him? Sleepin'.
- Onde o encontraram?
Where'd you find him?
Onde o encontraste?
WHERE'D YOU FIND HIM?
Onde o encontrou?
Where'd you find him?
É Dave Buell. Onde encontraram?
Where'd you find him at?
Onde o arranjaste?
Where'd you find him?
- Onde o encontrava?
Where'd you find him?
Ximenos é um menino selvagem.
I'd be greatly in your debt if you'd tell me where we could find him.
Eu ficaria muito agradecido se você me dissesse onde nós poderíamos encontrá-lo.
- Where'd you find him?
- Onde é que o encontraram?
Where'd you find him?
Onde é que o encontraram?
[Miss Parker] Where'd you find him?
Onde é que o encontraram? Não encontrámos.
Where'd you find him?
Onde o conheceste?
- Where'd you find him?
- Descobriste-o onde?
But I'd rather be killing Shax, so why don't you tell me where I can find him.
Mas eu preferia estar a matar o Shax, portanto diz-me onde o encontrar.
Where'd you find him?
Onde o encontraram?
- Where'd you find him anyway?
Onde o descobriste na verdade?
Where d'you find him?
Onde o encontraram?
- Where'd you find him?
- Onde o descobriste?
- Where'd you find him?
- Onde o encontraste?
Sid, where-where'd you find him?
Não Sid. Onde o encontraram?
I had a sneaky suspicion you'd know where to find him.
Tinha as minhas suspeitas de que saberias onde encontrá-lo.
Where'd you find him?
O cão dela é amistoso Onde o encontraste?
Yeah, where'd you find him, Jas?
Sim, onde é que o encontraste, Jas?
Well, I'd appreciate if you could tell us where we can find him.
Bem, eu agradecia que nos dissesse onde poderemos encontrá-lo.
Where'd you find him?
- Onde o encontrou? - Casa-de-banho dos homens.
Moira : Where'd you find him?
Onde o encontraste?
Where'd he go? You think we're not going to find him?
- Iremos encontrá-lo.
And he, you know... would leave and she would hunt him down and find out where he is and he'd show up the next day.
E ele, sabes... ia-se embora e ela ia atrás dele, e descobria onde ele estava e ele aparecia no dia seguinte.
Where'd you find him, a Tommy Hilfiger catalog?
Onde o encontraste? Num catálogo da Tommy Hilfiger?
And we know you went to his house to find him. He wasn't there. Where'd you go?
E sabemos que foi até casa dele e ele não estava lá.
Where'd you find him?
Seus anões, cabras...
The sniper- - where'd you find him?
- O atirador.
You are a piece of work, man. Well, he wanted to know where to find J.D., Duke, and made me take him to the house, and I swear to God, I did not even go inside there.
Ele queria saber onde encontrar o JD, o Duke, e fez-me levá-lo para a casa, e juro por Deus, que nem sequer lá entrei.
If you did, you'd know where to find him.
Se tivesses, saberias onde encontrá-lo.
Hoping you'd know where to find him. Ah.
Tinha esperança que soubesse onde o encontrar.
Jerguson seemed to be on the right road. Where'd you find him?
O Jerguson parecia estar no caminho certo.
Hi. Where'd you find him?
Onde é que o encontrou?
You know where S.C.P.D.'s finest might find him?
Sabes onde a polícia podia encontrá-lo?
What'd you find out? Where are they taking him?
Descobriste para onde o levaram?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]