You seem distracted translate Portuguese
114 parallel translation
And you seem distracted, Renaud.
E você parece distraído, Renaud.
You seem distracted.
Você parece distraído.
You seem distracted.
Pareces distraído.
Mitosis, right. You seem distracted.
Amanda, você é mais forte do que pensa.
Buffy, it's just... Before we were going out, you seemed so full of life, like a force of nature. - Now you seem distracted all the time and...
Buffy, é que, antes de namorarmos, parecias tão, cheia de vida, uma força da natureza.
- You seem distracted.
- Pareces um pouco distra ¡ do.
- Yes? - You seem distracted.
- Pareces distraído.
- You seem distracted.
- Parece-me desconcentrado.
You seem distracted!
Parece distraído!
You seem distracted.
- Pareces distraído.
- You seem distracted.
- Parece distraído.
You seem distracted, Gaius.
Pareces perturbado, Gaius.
Katara, you seem distracted.
Katara, o que é que se passa?
You seem distracted.
Pareces distraída.
You seem distracted.
Pareces alheado.
You seem distracted.
Estás bem? - Pareces distraído.
I think you seem distracted.
Eu acho que andas distraído.
You seem distracted.
Pareces muito distraída.
You seem distracted.
Você está bem? Parece um pouco distraído.
Fräulein, you seem to be a little bit distracted.
Fräulein, parece estar algo distraída.
You seem a little distracted.
Pareces um pouco distraída.
You seem a little distracted.
Pareces distraído.
Moe, you seem awfully distracted tonight.
Moe, pareces muito distraído esta noite.
Okay, next. Kirie, you seem to be quite distracted lately.
Kirie, você está muito distraída ultimamente
You seem a little distracted.
A euforia estava fora de controle.
You seem a little distracted. Was it the test?
Pareces distraída.
You seem a little distracted.
Parece um pouco distraída.
You seem a little distracted.
Pareces um pouco distante.
Walt : She seem distracted to you lately?
Ela não te parece distraída ultimamente?
You seem a little distracted.
O que se passa?
You seem a little distracted Captain.
Parece um pouco distraído, Capitão.
- Hey, Cohen. - You seem stressed, a little distracted.
- Pareces ansiosa, distraída.
Cos, you seem a bit distracted.
Porque, você parece um pouco distraída.
you seem a bit distracted.
Pareces um pouco distraído.
You seem a bit distracted.
Parece um pouco distraído.
- You seem distracted.
Não.
- You seem a bit distracted.
Parece um pouco distraído.
You seem kind of distracted. No.
Depois de todo este tempo estás a dizer que não acreditas em mim?
You seem kind of distracted.
Parecias distraída.
Um, you just seem kind of, um, distracted.
Tu pareces um pouco para o distraído.
You seem distracted.
Parece distraída.
You seem a little distracted, Mr. Adams.
Parece um pouco distraído, Sr. Adams.
But you seem a bit distracted.
Mas pareces um pouco distraída.
You seem a little distracted.
Parece um pouco distraído.
You seem a little distracted.
- Pareces um bocado distraído.
You seem, uh little distracted.
Parece um pouco distraído.
You seem a little distracted.
Pareces distraída.
You just seem distracted.
Parece distraído.
You seem... Distracted.
Parece distraído.
Korkie, you seem distracted today.
Pareces distraído hoje.
You seem distracted.
Pareces estar distraído.
you seem like a nice guy 33
you seem upset 55
you seem 91
you seem good 16
you seem troubled 30
you seem sad 20
you seem nervous 52
you seem different 35
you seem worried 16
you seem stressed 16
you seem upset 55
you seem 91
you seem good 16
you seem troubled 30
you seem sad 20
you seem nervous 52
you seem different 35
you seem worried 16
you seem stressed 16
you seem disappointed 18
you seem happy 44
you seem surprised 55
you seem a little 26
you seem tense 28
you seem a little tense 16
distracted 81
you see 13602
you suck 398
you sure 3065
you seem happy 44
you seem surprised 55
you seem a little 26
you seem tense 28
you seem a little tense 16
distracted 81
you see 13602
you suck 398
you sure 3065
you speak spanish 28
you speak english 153
you shouldn't smoke 23
you speak russian 26
you stupid bitch 138
you said 2178
you speak french 42
you shouldn't have done that 152
you stupid motherfucker 17
you shut the fuck up 61
you speak english 153
you shouldn't smoke 23
you speak russian 26
you stupid bitch 138
you said 2178
you speak french 42
you shouldn't have done that 152
you stupid motherfucker 17
you shut the fuck up 61
you stupid idiot 42
you shut up 514
you see me 54
you saved me 262
you see here 28
you shouldn't 299
you saw me 99
you should come 233
you see it 216
you say yes 16
you shut up 514
you see me 54
you saved me 262
you see here 28
you shouldn't 299
you saw me 99
you should come 233
you see it 216
you say yes 16