English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ Y ] / You wanna help

You wanna help translate Portuguese

1,062 parallel translation
You wanna help me get it in the hall?
Pegas nessa ponta?
You wanna help me here?
Quer ajudar-me?
Hey, Jimmy, you wanna help me out here a little?
Jimmy, tu queres me ajudar um pouco?
Chandler, come on in if you wanna help.
Chandler, vem se queres ajudar.
You wanna help me out?
Quer ajudar-me?
You wanna help?
Quer ajuda?
You wanna help? Get the fuck outta here!
Queres ajudar desaparece daqui!
- Don't you wanna help me get what I deserve?
Não queres ajudar-me a obter o que mereco? Como?
You wanna help me out here?
Queres dar-me uma ajuda?
- You wanna help me out here?
- Queres dar-me uma ajuda?
If you wanna help me, fine.
Se quiser ajudar, genial.
If you wanna help, wait here.
Se quer ajudar, espere aqui.
- I wanted to help him. - Sure, now! Now you wanna help him!
Não te atrevas a influenciar os meus suspeitos!
You wanna help me, get me outta here.
Quer me ajudar? Tire-me daqui!
You wanna help me?
Quer ajudar-me?
All I'm asking you to do is to go to him, be real earnest... tell him you know something's going on and you wanna help.
Tudo o que lhe estou a pedir é para ir ter com ele, ser muito simpático... dizer-lhe que sabe que algo se está a passar e que quer ajudar.
- You wanna help me grab some stuff?
Ajudas-me aqui? Sim.
Pheebs, you wanna help me with the lobster thing?
Pheebs, queres ajudar-me com a história das lagostas?
You- - You wanna help me here?
Não me queres ajudar?
You wanna help set things right?
Queres ajudar a pôr as coisas bem?
THEODORE, YOU WANNA COME HELP ME IN THE KITCHEN? EXCUSE US.
Theodore, queres vir e ajudar-me na cozinha?
I wanna help you be all that you can be.
Quero ajudar-te a ser tudo o que puderes ser.
- Don't you wanna try and help?
- E tu, será que não podes ajudar?
If you wanna go co-op, I can help you with that too.
Se quiser uma cooperativa, posso ajudá-lo com isso também.
We wanna help you!
Queremos ajudá-la!
If you really wanna help, find me a computer with audio capabilities so I can access this flight recorder.
Se queres mesmo ajudar, arranja-me um computador com capacidades áudio para eu ter acesso à caixa-preta.
Jacob, I really wanna help you.
Jacob, eu quero mesmo te ajudar.
You don't wanna help, that's just fine.
Certo, não queres ajudar?
I only wanna help you.
Apenas te quero ajudar.
- Well... Well, it's an honour to meet you, sir, and a pleasure and I just wanna thank you for all your help.
- É uma honra conhecê-lo, Senhor e um prazer, e eu queria só agradecer-lhe por toda a ajuda.
You wanna go help Tucker?
Queres ajudar o Tucker?
♪ Sometimes you wanna go ♪ â ™ ª Where everybody knows your name â ™ ª
11ª Temporada | Episódio 25 The Guy Can't Help It
I wanna help you, Dan.
Eu quero ajudar-te, Dan.
I wanna help you kill as many men as possible.
Jane, estou contigo para te ajudar a matar homens.
Now, you don't wanna help him, that's okay.
Se não o queres ajudar, muito bem.
"You wanna come into the office on Saturday night... " help me spring-clean? "
Queres vir até ao escritório no Sábado à noite, ajudar-me nas limpezas?
If you wanna have some good, wholesome fun with a nice girl I'll help you.
Se queres sair e divertir-te com uma rapariga simpática... eu até te dou uma mão.
- Look, I wanna try to help you.
- Ouça, quero tentar ajuda-lo.
Oh, you never wanna spend any time with me. But I can help you with your loving problem.
Nunca queres passar tempo comigo, mas eu posso ajudar-te com o teu problema amoroso.
And I wanna help you, Agent Kujan.
Eu quero ajudar, Agente Kujan.
But the silver lining, if you wanna see it is that he made this decision all by himself without any outside help whatsoever.
Mas o lado positivo, se quiseres vê-lo, é que ele tomou a decisão sozinho, sem qualquer ajuda exterior.
I wanna remind you that if anyone makes a move to help Hercules, Midas will die instantly.
Comece.
You wanna help? Good! I was thinking fat pills.
Suicídio, muito bem.
Now, I liked Eddie and I wanna help you, but you gotta help me.
Eu gostava do Eddie e quero ajudá-la, mas também terá de me ajudar.
- I wanna help you.
- Quero ajudar-te.
And they're gonna wanna help you.
E vão querer ajudá-lo.
I don't want your help. I don't wanna talk to you.
Não quero a tua ajuda.
You wanna help?
Queres ajudar?
But, Homer, on your way out, if you wanna kill somebody, it would help me.
Mas, Homer, se quiseres matar alguém pelo caminho, ajudavas-me.
You wanna help me play with it?
Querem ajudar-me a brincar com isto?
If you don't wanna help them, then why the hell...?
Se não os quer ajudar, então porquê...?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]